Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Lève-toi, ô Éternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!

French: Darby

Leve-toi dans ta colere, o Eternel! Eleve-toi contre les fureurs de ceux qui me pressent, et reveille-toi pour moi: tu as commande le jugement.

French: Louis Segond (1910)

Lève-toi, ô Eternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!

French: Martin (1744)

Lève-toi, ô Eternel! en ta colère, parais pour arrêter les fureurs de mes ennemis, et te réveille pour moi; tu as ordonné le droit.

New American Standard Bible

Arise, O LORD, in Your anger; Lift up Yourself against the rage of my adversaries, And arouse Yourself for me; You have appointed judgment.

Références croisées

Psaumes 44:23

Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi! ne nous repousse pas à jamais!

Psaumes 3:7

Lève-toi, Éternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.

Psaumes 35:23

Réveille-toi, réveille-toi pour me faire justice! Mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause!

Ésaïe 33:10

Maintenant je me lèverai, Dit l'Éternel, Maintenant je serai exalté, Maintenant je serai élevé.

2 Samuel 17:14

Absalom et tous les gens d'Israël dirent: Le conseil de Huschaï, l'Arkien, vaut mieux que le conseil d'Achitophel. Or l'Éternel avait résolu d'anéantir le bon conseil d'Achitophel, afin d'amener le malheur sur Absalom.

Psaumes 12:5

Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Éternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.

Psaumes 35:1

De David. Éternel! défends-moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent!

Psaumes 44:26

Lève-toi, pour nous secourir! Délivre-nous à cause de ta bonté! 

Psaumes 59:5

Toi, Éternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël, Lève-toi, pour châtier toutes les nations! N'aie pitié d'aucun de ces méchants infidèles! -Pause.

Psaumes 68:1-2

Au chef des chantres. De David. Psaume. Cantique. Dieu se lève, ses ennemis se dispersent, Et ses adversaires fuient devant sa face.

Psaumes 73:20

Comme un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.

Psaumes 74:3

Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés! L'ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire.

Psaumes 76:8-9

Du haut des cieux tu as proclamé la sentence; La terre effrayée s'est tenue tranquille,

Psaumes 78:65

Le Seigneur s'éveilla comme celui qui a dormi, Comme un héros qu'a subjugué le vin.

Psaumes 94:1-2

Dieu des vengeances, Éternel! Dieu des vengeances, parais!

Psaumes 103:6

L'Éternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.

Psaumes 138:7

Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.

Ésaïe 3:13

L'Éternel se présente pour plaider, Il est debout pour juger les peuples.

Ésaïe 37:20

Maintenant, Éternel, notre Dieu, délivre-nous de la main de Sanchérib, et que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul es l'Éternel!

Ésaïe 51:9

Réveille-toi, réveille-toi! revêts-toi de force, bras de l'Éternel! Réveille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens âges! N'est-ce pas toi qui abattis l'Égypte, Qui transperças le monstre?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org