Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle.

French: Darby

Qui rassasie de biens ta vieillesse; ta jeunesse se renouvelle comme celle le l'aigle.

French: Louis Segond (1910)

C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle.

French: Martin (1744)

Qui rassasie ta bouche de biens; ta jeunesse est renouvelée comme celle de l'aigle.

New American Standard Bible

Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle.

Références croisées

Ésaïe 40:31

Mais ceux qui se confient en l'Éternel renouvellent leur force. Ils prennent le vol comme les aigles; Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point.

Psaumes 107:9

Car il a satisfait l'âme altérée, Il a comblé de biens l'âme affamée.

Osée 2:15

Là, je lui donnerai ses vignes et la vallée d'Acor, comme une porte d'espérance, et là, elle chantera comme au temps de sa jeunesse, et comme au jour où elle remonta du pays d'Égypte.

Psaumes 23:5

Tu dresses devant moi une table, En face de mes adversaires; Tu oins d'huile ma tête, Et ma coupe déborde.

Psaumes 63:5

Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.

Psaumes 65:4

Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, Pour qu'il habite dans tes parvis! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison, De la sainteté de ton temple.

Psaumes 104:28

Tu la leur donnes, et ils la recueillent; Tu ouvres ta main, et ils se rassasient de biens.

Psaumes 115:15-16

Soyez bénis par l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!

2 Corinthiens 4:16

C'est pourquoi nous ne perdons pas courage. Et lors même que notre homme extérieur se détruit, notre homme intérieur se renouvelle de jour en jour.

1 Timothée 6:17

Recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux, et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en Dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org