Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le feu embrasa leur troupe, La flamme consuma les méchants.

French: Darby

Et un feu s'alluma dans leur assemblee, une flamme consuma les mechants.

French: Louis Segond (1910)

Le feu embrasa leur troupe, La flamme consuma les méchants.

French: Martin (1744)

Aussi le feu s'alluma en leur assemblée, [et] la flamme brûla les méchants.

New American Standard Bible

And a fire blazed up in their company; The flame consumed the wicked.

Références croisées

Nombres 16:35-40

Un feu sortit d'auprès de l'Éternel, et consuma les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.

Nombres 16:46

et Moïse dit à Aaron: Prends le brasier, mets-y du feu de dessus l'autel, poses-y du parfum, va promptement vers l'assemblée, et fais pour eux l'expiation; car la colère de l'Éternel a éclaté, la plaie a commencé.

Hébreux 12:29

avec piété et avec crainte, car notre Dieu est aussi un feu dévorant.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org