Parallel Verses

French: Martin (1744)

Je prendrai la coupe des délivrances, et j'invoquerai le Nom de l’Eternel.

Louis Segond Bible 1910

J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Éternel;

French: Darby

Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Eternel.

French: Louis Segond (1910)

J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;

New American Standard Bible

I shall lift up the cup of salvation And call upon the name of the LORD.

Références croisées

Psaumes 105:1

Célébrez l'Eternel, invoquez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits.

Psaumes 16:5

L'Eternel est la part de mon héritage, et de mon breuvage; tu maintiens mon lot.

Luc 22:20

De même aussi [il leur donna] la coupe, après le souper, en disant : cette coupe est le Nouveau Testament en mon sang, qui est répandu pour vous.

Psaumes 80:18

Et nous ne nous retirerons point arrière de toi. Rends-nous la vie, et nous invoquerons ton Nom.

Psaumes 116:2

Car il a incliné son oreille vers moi, c'est pourquoi je l'invoquerai durant mes jours.

Psaumes 116:17

Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le Nom de l’Eternel.

Ésaïe 12:4

Et vous direz en ce jour-là; Célébrez l'Eternel, réclamez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits, faites souvenir que son Nom est une haute retraite.

Luc 22:17-18

Et ayant pris la coupe, il rendit grâces, et il dit : prenez-la, et la distribuez entre vous.

1 Corinthiens 10:16

La coupe de bénédiction, laquelle nous bénissons, n'est-elle pas la communion du sang de Christ? et le pain que nous rompons, n'est-il pas la communion du corps de Christ?

1 Corinthiens 10:21

Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur, et la coupe des démons; vous ne pouvez être participants de la table du Seigneur, et de la table des démons.

1 Corinthiens 11:25-27

De même aussi après le souper, il prit la coupe, en disant : cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang ; faites ceci toutes les fois que vous en boirez, en mémoire de moi.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org