Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.

French: Darby

Car tu as delivre mon ame de la mort, mes yeux de larmes, mes pieds de chute:

French: Louis Segond (1910)

Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.

French: Martin (1744)

Parce que tu as mis à couvert mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, [et] mes pieds de chute.

New American Standard Bible

For You have rescued my soul from death, My eyes from tears, My feet from stumbling.

Références croisées

Psaumes 56:13

Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.

Psaumes 86:13

Car ta bonté est grande envers moi, Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.

Juges 1:24

Les gardes virent un homme qui sortait de la ville, et ils lui dirent: Montre-nous par où nous pourrons entrer dans la ville, et nous te ferons grâce.

Psaumes 37:24

S'il tombe, il n'est pas terrassé, Car l'Éternel lui prend la main.

Psaumes 49:15

Mais Dieu sauvera mon âme du séjour des morts, Car il me prendra sous sa protection. -Pause.

Psaumes 94:18

Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Éternel! me sert d'appui.

Ésaïe 25:8

Il anéantit la mort pour toujours; Le Seigneur, l'Éternel, essuie les larmes de tous les visages, Il fait disparaître de toute la terre l'opprobre de son peuple; Car l'Éternel a parlé.

Ésaïe 38:5

Va, et dis à Ézéchias: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu de David, ton père: J'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes. Voici, j'ajouterai à tes jours quinze années.

Apocalypse 7:17

Car l'agneau qui est au milieu du trône les paîtra et les conduira aux sources des eaux de la vie, et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux.

Apocalypse 21:4

Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org