Parallel Verses

French: Darby

Dans ma detresse j'ai invoque Jah; Jah m'a repondu, et m'a mis au large.

Louis Segond Bible 1910

Du sein de la détresse j'ai invoqué l'Éternel: L'Éternel m'a exaucé, m'a mis au large.

French: Louis Segond (1910)

Du sein de la détresse j'ai invoqué l'Eternel: L'Eternel m'a exaucé, m'a mis au large.

French: Martin (1744)

Me trouvant dans la détresse, j'ai invoqué l'Eternel, et l'Eternel m'a répondu, et m'a mis au large.

New American Standard Bible

From my distress I called upon the LORD; The LORD answered me and set me in a large place.

Références croisées

Psaumes 18:19

Et il me fit sortir au large, il me delivra, parce qu'il prenait son plaisir en moi.

Psaumes 120:1

A l'Eternel, en ma detresse, j'ai crie; et il m'a repondu.

Psaumes 18:6

Dans ma detresse j'ai invoque l'Eternel, et j'ai crie à mon Dieu: de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.

Genèse 32:7

Et Jacob craignit beaucoup, et fut dans l'angoisse; et il partagea le peuple qui etait avec lui, et le menu betail et le gros betail, et les chameaux, en deux bandes;

Genèse 32:9-11

Et Jacob dit: Dieu de mon pere Abraham, et Dieu de mon pere Isaac! Eternel, qui m'as dit: Retourne en ton pays et vers ta parente, et je te ferai du bien!

1 Samuel 30:6-8

Et David fut dans une grande detresse, car le peuple parlait de le lapider; car l'ame de tout le peuple etait pleine d'amertume, chacun à cause de ses fils et à cause de ses filles. Et David se fortifia en l'Eternel, son Dieu.

Psaumes 31:8

Et tu ne m'as pas livre en la main de l'ennemi, tu as fait tenir mes pieds au large.

Psaumes 40:1-3

J'ai attendu patiemment l'Eternel; et il s'est penche vers moi, et a entendu mon cri.

Psaumes 77:2

Au jour de ma detresse j'ai cherche le Seigneur; ma main etait etendue durant la nuit et ne se lassait point; mon ame refusait d'etre consolee.

Psaumes 107:13

Alors ils crierent à l'Eternel dans leur detresse, et il les delivra de leurs angoisses:

Psaumes 107:19

Alors ils ont crie à l'Eternel dans leur detresse, et il les a delivres de leurs angoisses.

Psaumes 116:3-4

Les cordeaux de la mort m'avaient environne, et les detresses du sheol m'avaient atteint; j'avais trouve la detresse et le chagrin;

Psaumes 130:1-2

Je t'ai invoque des lieux profonds, o Eternel!

Marc 14:31-36

Mais Pierre disait encore plus fortement: Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai point. Et ils dirent tous aussi la meme chose.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain