Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Sois mon appui, pour que je sois sauvé, Et que je m'occupe sans cesse de tes statuts!
French: Darby
Soutiens-moi, et je serai sauve, et je regarderai continuellement tes statuts.
French: Louis Segond (1910)
Sois mon appui, pour que je sois sauvé, Et que je m'occupe sans cesse de tes statuts!
French: Martin (1744)
Soutiens-moi, et je serai en sûreté, et j'aurai continuellement les yeux sur tes statuts.
New American Standard Bible
Uphold me that I may be safe, That I may have regard for Your statutes continually.
Références croisées
Psaumes 119:6
Alors je ne rougirai point, A la vue de tous tes commandements.
Psaumes 17:5
Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point.
Psaumes 71:6
Dès le ventre de ma mère je m'appuie sur toi; C'est toi qui m'as fait sortir du sein maternel; tu es sans cesse l'objet de mes louanges.
Psaumes 73:23
Cependant je suis toujours avec toi, Tu m'as saisi la main droite;
Psaumes 119:48
Je lève mes mains vers tes commandements que j'aime, Et je veux méditer tes statuts.
Psaumes 119:111-112
Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon coeur.
Psaumes 139:10
Là aussi ta main me conduira, Et ta droite me saisira.
Ésaïe 41:13
Car je suis l'Éternel, ton Dieu, Qui fortifie ta droite, Qui te dis: Ne crains rien, Je viens à ton secours.
Romains 14:4
Qui es-tu, toi qui juges un serviteur d'autrui? S'il se tient debout, ou s'il tombe, cela regarde son maître. Mais il se tiendra debout, car le Seigneur a le pouvoir de l'affermir.
Jude 1:24
Or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irrépréhensibles et dans l'allégresse,
Jean 10:28-29
Je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main.
1 Pierre 1:5
à vous qui, par la puissance de Dieu, êtes gardés par la foi pour le salut prêt à être révélé dans les derniers temps!