Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Je choisis la voie de la vérité, Je place tes lois sous mes yeux.

French: Darby

J'ai choisi la voie de la fidelite, j'ai place devant moi tes jugements.

French: Louis Segond (1910)

Je choisis la voie de la vérité, Je place tes lois sous mes yeux.

French: Martin (1744)

J'ai choisi la voie de la vérité, et je me suis proposé tes ordonnances.

New American Standard Bible

I have chosen the faithful way; I have placed Your ordinances before me.

Références croisées

Deutéronome 11:18-20

Mettez dans votre coeur et dans votre âme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux.

Josué 24:15

Et si vous ne trouvez pas bon de servir l'Éternel, choisissez aujourd'hui qui vous voulez servir, ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve, ou les dieux des Amoréens dans le pays desquels vous habitez. Moi et ma maison, nous servirons l'Éternel.

Psaumes 119:24

Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.

Psaumes 119:29

Éloigne de moi la voie du mensonge, Et accorde-moi la grâce de suivre ta loi!

Psaumes 119:52

Je pense à tes jugements d'autrefois, ô Éternel! Et je me console.

Psaumes 119:111

Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon coeur.

Psaumes 119:173

Que ta main me soit en aide! Car j'ai choisi tes ordonnances.

Proverbes 1:29

Parce qu'ils ont haï la science, Et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Éternel,

Luc 10:42

Une seule chose est nécessaire. Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.

Jean 3:19-21

Et ce jugement c'est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises.

Jean 8:45

Et moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas.

1 Pierre 2:2

désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,

2 Jean 1:4

J'ai été fort réjoui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vérité, selon le commandement que nous avons reçu du Père.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org