Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!
French: Darby
Et voir des fils de tes fils! La paix soit sur Israel!
French: Louis Segond (1910)
Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!
French: Martin (1744)
Et tu verras des enfants à tes enfants. La paix sera sur Israël.
New American Standard Bible
Indeed, may you see your children's children Peace be upon Israel!
Références croisées
Job 42:16
Job vécut après cela cent quarante ans, et il vit ses fils et les fils de ses fils jusqu'à la quatrième génération.
Psaumes 125:5
Mais ceux qui s'engagent dans des voies détournées, Que l'Éternel les détruise avec ceux qui font le mal! Que la paix soit sur Israël!
Genèse 50:23
Joseph vit les fils d'Éphraïm jusqu'à la troisième génération; et les fils de Makir, fils de Manassé, naquirent sur ses genoux.
Proverbes 17:6
Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la gloire de leurs enfants.
Ésaïe 66:12
Car ainsi parle l'Éternel: Voici, je dirigerai vers elle la paix comme un fleuve, Et la gloire des nations comme un torrent débordé, Et vous serez allaités; Vous serez portés sur les bras, Et caressés sur les genoux.
Galates 1:16
de révéler en moi son Fils, afin que je l'annonçasse parmi les païens, aussitôt, je ne consultai ni la chair ni le sang,