Parallel Verses
French: Martin (1744)
C'est pourquoi, ô Eternel! je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des Psaumes à ton Nom.
Louis Segond Bible 1910
C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.
French: Darby
C'est pourquoi, Eternel! je te celebrerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques à la gloire de ton nom.
French: Louis Segond (1910)
C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Eternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.
New American Standard Bible
Therefore I will give thanks to You among the nations, O LORD, And I will sing praises to Your name.
Sujets
Références croisées
Romains 15:9
Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa miséricorde; selon ce qui est écrit : je célébrerai à cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai à ton Nom.
2 Samuel 22:50-51
C'est pourquoi, ô Eternel! je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des psaumes à ton Nom.
Psaumes 14:7
Ô! qui donnera de Sion la délivrance d'Israël! Quand l'Eternel aura ramené son peuple captif, Jacob s'égaiera, Israël se réjouira.
Psaumes 30:12
Afin que ma langue te psalmodie, et ne se taise point. Eternel, mon Dieu! je te célébrerai à toujours.
Psaumes 72:18-19
Béni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses merveilleuses!
Psaumes 108:1
Cantique de Psaume de David. Mon cœur est disposé, ô Dieu! ma gloire l'est aussi, je chanterai et je psalmodierai.
Psaumes 108:3
Eternel, je te célébrerai parmi les peuples, et je te psalmodierai parmi les nations.
Psaumes 138:4
Eternel! Tous les Rois de la terre te célébreront, quand ils auront ouï les paroles de ta bouche.
Matthieu 26:30
Et quand ils eurent chanté le Cantique, ils s'en allèrent à la montagne des oliviers.
1 Timothée 6:13
Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie à toutes choses; et devant Jésus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate,