Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Je suis oublié des coeurs comme un mort, Je suis comme un vase brisé.
French: Darby
Je suis oublie de leur coeur comme un mort, j'ai ete comme un vase de rebut.
French: Louis Segond (1910)
Je suis oublié des coeurs comme un mort, Je suis comme un vase brisé.
French: Martin (1744)
J'ai été mis en oubli dans le cœur [des hommes], comme un mort; j'ai été estimé comme un vaisseau de nul usage.
New American Standard Bible
I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.
Sujets
Références croisées
Psaumes 88:4-5
Je suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse, Je suis comme un homme qui n'a plus de force.
Ésaïe 30:14
Il se brise comme se brise un vase de terre, Que l'on casse sans ménagement, Et dont les débris ne laissent pas un morceau Pour prendre du feu au foyer, Ou pour puiser de l'eau à la citerne.
Psaumes 2:9
Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d'un potier.
Psaumes 119:83
Car je suis comme une outre dans la fumée; Je n'oublie point tes statuts.
Ésaïe 38:11-12
Je disais: Je ne verrai plus l'Éternel, L'Éternel, sur la terre des vivants; Je ne verrai plus aucun homme Parmi les habitants du monde!
Romains 9:21-22
Le potier n'est-il pas maître de l'argile, pour faire avec la même masse un vase d'honneur et un vase d'un usage vil?
Apocalypse 2:27
Il les paîtra avec une verge de fer, comme on brise les vases d'argile, ainsi que moi-même j'en ai reçu le pouvoir de mon Père.