Parallel Verses

French: Martin (1744)

Qu'ils soient comme de la balle exposée au vent, et que l'Ange de l'Eternel les chasse çà et là.

Louis Segond Bible 1910

Qu'ils soient comme la balle emportée par le vent, Et que l'ange de l'Éternel les chasse!

French: Darby

Qu'ils soient comme la balle devant le vent, et que l'ange de l'Eternel les chasse!

French: Louis Segond (1910)

Qu'ils soient comme la balle emportée par le vent, Et que l'ange de l'Eternel les chasse!

New American Standard Bible

Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving them on.

Références croisées

Job 21:18

Ils seront comme la paille exposée au vent, et comme la balle qui est enlevée par le tourbillon.

Ésaïe 29:5

Et la multitude de tes étrangers sera comme de la poudre menue; et la multitude des terribles sera comme de la balle qui passe, et cela sera pour un petit moment.

Psaumes 1:4

Il n'en sera pas ainsi des méchants; mais ils seront comme la balle que le vent chasse au loin.

Exode 14:19

Et l'Ange de Dieu qui allait devant le camp d'Israël, partit, et s'en alla derrière eux; et la colonne de nuée partit de devant eux, et se tint derrière eux :

Ésaïe 17:13

Les nations bruient comme une tempête éclatante de grosses eaux, mais il la menacera, et elle s'enfuira loin; elle sera poursuivie comme la balle des montagnes, chassée par le vent, et comme une boule poussée par un tourbillon.

Ésaïe 37:36

Un Ange donc de l'Eternel sortit, et tua cent quatre-vingt-cinq mille [hommes] au camp des Assyriens; et quand on fut levé de bon matin, voilà c'étaient tous des corps morts.

Osée 13:3

C'est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, et comme la rosée du matin, laquelle s'en va; comme la balle qui est emportée hors de l'aire par le tourbillon; et comme la fumée sortant de la cheminée.

Actes 12:23

Et à l'instant un Ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait point donné gloire à Dieu; et il fut rongé des vers, et rendit l'esprit.

Hébreux 11:28

Par la foi il fit la Pâque et l'aspersion du sang, afin que celui qui tuait les premiers-nés, ne touchât point à ceux [des Israélites].

Psaumes 83:13-17

Mon Dieu! rends-les semblables à une boule, et au chaume chassé par le vent;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org