Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.

French: Darby

Encore un peu de temps, et le mechant ne sera plus; et tu considereras son lieu, et il n'y sera plus;

French: Louis Segond (1910)

Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.

French: Martin (1744)

[Vau.] Encore donc un peu de temps, et le méchant ne sera plus; et tu prendras garde à son lieu, et il n'y sera plus.

New American Standard Bible

Yet a little while and the wicked man will be no more; And you will look carefully for his place and he will not be there.

Références croisées

Job 24:24

Ils se sont élevés; et en un instant ils ne sont plus, Ils tombent, ils meurent comme tous les hommes, Ils sont coupés comme la tête des épis.

Job 7:10

Il ne reviendra plus dans sa maison, Et le lieu qu'il habitait ne le connaîtra plus.

Psaumes 37:35-36

J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.

1 Samuel 25:38-39

Environ dix jours après, l'Éternel frappa Nabal, et il mourut.

2 Rois 9:25

Jéhu dit à son officier Bidkar: Prends-le, et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel; car souviens-t'en, lorsque moi et toi, nous étions ensemble à cheval derrière Achab, son père, l'Éternel prononça contre lui cette sentence:

2 Rois 9:34-37

puis il entra, mangea et but, et il dit: Allez voir cette maudite, et enterrez-la, car elle est fille de roi.

Esther 7:10-1

Et l'on pendit Haman au bois qu'il avait préparé pour Mardochée. Et la colère du roi s'apaisa.

Job 7:21

Que ne pardonnes-tu mon péché, Et que n'oublies-tu mon iniquité? Car je vais me coucher dans la poussière; Tu me chercheras, et je ne serai plus.

Job 14:10

Mais l'homme meurt, et il perd sa force; L'homme expire, et où est-il?

Job 20:8-9

Il s'envolera comme un songe, et on ne le trouvera plus; Il disparaîtra comme une vision nocturne;

Psaumes 49:10

Car ils la verront: les sages meurent, L'insensé et le stupide périssent également, Et ils laissent à d'autres leurs biens.

Psaumes 52:5

Aussi Dieu t'abattra pour toujours, Il te saisira et t'enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause.

Psaumes 58:10-11

Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants.

Psaumes 73:18-20

Oui, tu les places sur des voies glissantes, Tu les fais tomber et les mets en ruines.

Psaumes 103:16

Lorsqu'un vent passe sur elle, elle n'est plus, Et le lieu qu'elle occupait ne la reconnaît plus.

Psaumes 107:42-43

Les hommes droits le voient et se réjouissent, Mais toute iniquité ferme la bouche.

Ésaïe 14:16-19

Ceux qui te voient fixent sur toi leurs regards, Ils te considèrent attentivement: Est-ce là cet homme qui faisait trembler la terre, Qui ébranlait les royaumes,

Luc 12:20-21

Mais Dieu lui dit: Insensé! cette nuit même ton âme te sera redemandée; et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il?

Luc 16:27-28

Le riche dit: Je te prie donc, père Abraham, d'envoyer Lazare dans la maison de mon père; car j'ai cinq frères.

Hébreux 10:36-37

Car vous avez besoin de persévérance, afin qu'après avoir accompli la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.

1 Pierre 4:7

La fin de toutes choses est proche. Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

Apocalypse 6:10-11

Ils crièrent d'une voix forte, en disant: Jusques à quand, Maître saint et véritable, tarde-tu à juger, et à tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org