Parallel Verses

French: Martin (1744)

Quoi qu'il en soit, c'est en vain que j'ai purifié mon cœur, et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence.

Louis Segond Bible 1910

C'est donc en vain que j'ai purifié mon coeur, Et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence:

French: Darby

Certainement c'est en vain que j'ai purifie mon coeur et que j'ai lave mes mains dans l'innocence:

French: Louis Segond (1910)

C'est donc en vain que j'ai purifié mon coeur, Et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence:

New American Standard Bible

Surely in vain I have kept my heart pure And washed my hands in innocence;

Références croisées

Job 34:9

Car [Job] a dit, il ne sert de rien à l'homme de se plaire avec Dieu.

Psaumes 26:6

Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!

Job 21:15

Qui est le Tout-puissant que nous le servions? et quel bien nous reviendra-t-il de l'avoir invoqué?

Job 35:3

Si tu demandes de quoi elle te profitera, [disant] : Que m'en reviendra-t-il, de même que de mon péché?

Job 9:27

Si je dis : J'oublierai ma plainte, je renoncerai à ma colère, je me fortifierai;

Job 9:31

Alors tu me plongeras dans un fossé, et mes vêtements m'auront en horreur.

Psaumes 24:4

Ce sera l'homme qui a les mains pures et le cœur net, qui n'aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.

Psaumes 51:10

Ô Dieu! crée-moi un cœur net, et renouvelle au dedans de moi un esprit bien remis.

Malachie 3:14

Vous avez dit : C'est en vain qu'on sert Dieu, et qu'avons-nous gagné d'avoir gardé ce qu'il a commandé de garder, et d'avoir marché en pauvre état pour l'amour de l'Eternel des armées?

Hébreux 10:19-22

Puis donc, mes frères, que nous avons la liberté d'entrer dans les lieux Saints par le sang de Jésus;

Jacques 4:8

Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous; pécheurs, nettoyez vos mains; et vous qui êtes doubles de cœur, purifiez vos cœurs.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org