Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.
French: Darby
J'ai ete battu tout le jour, et mon chatiment revenait chaque matin.
French: Louis Segond (1910)
Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.
French: Martin (1744)
Car j'ai été battu tous les jours, et mon châtiment revenait tous les matins.
New American Standard Bible
For I have been stricken all day long And chastened every morning.
Sujets
Références croisées
Job 7:3-4
Ainsi j'ai pour partage des mois de douleur, J'ai pour mon lot des nuits de souffrance.
Job 7:18
Pour que tu le visites tous les matins, Pour que tu l'éprouves à tous les instants?
Job 10:3
Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l'ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants?
Job 10:17
Tu m'opposes de nouveaux témoins, Tu multiplies tes fureurs contre moi, Tu m'assailles d'une succession de calamités.
Psaumes 34:19
Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Éternel l'en délivre toujours.
Psaumes 94:12
Heureux l'homme que tu châties, ô Éternel! Et que tu instruis par ta loi,
Jérémie 15:18
Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle? Pourquoi ma plaie est-elle douloureuse, et ne veut-elle pas se guérir? Serais-tu pour moi comme une source trompeuse, Comme une eau dont on n'est pas sûr?
Amos 3:2
Je vous ai choisis, vous seuls parmi toutes les familles de la terre; C'est pourquoi je vous châtierai pour toutes vos iniquités.
Hébreux 12:5
Et vous avez oubliez l'exhortation qui vous est adressée comme à des fils: Mon fils, ne méprise pas le châtiment du Seigneur, Et ne perds pas courage lorsqu'il te reprend;
1 Pierre 1:6
C'est là ce qui fait votre joie, quoique maintenant, puisqu'il le faut, vous soyez attristés pour un peu de temps par divers épreuves,