Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Je suis pour plusieurs comme un prodige, Et toi, tu es mon puissant refuge.

French: Darby

Je suis pour plusieurs comme un prodige; mais toi, tu es mon fort refuge.

French: Louis Segond (1910)

Je suis pour plusieurs comme un prodige, Et toi, tu es mon puissant refuge.

French: Martin (1744)

J'ai été à plusieurs comme un monstre; mais tu es ma forte retraite.

New American Standard Bible

I have become a marvel to many, For You are my strong refuge.

Références croisées

Ésaïe 8:18

Voici, moi et les enfants que l'Éternel m'a donnés, Nous sommes des signes et des présages en Israël, De la part de l'Éternel des armées, Qui habite sur la montagne de Sion.

1 Corinthiens 4:9

Car Dieu, ce me semble, a fait de nous, apôtres, les derniers des hommes, des condamnés à mort en quelque sorte, puisque nous avons été en spectacle au monde, aux anges et aux hommes.

Psaumes 61:3

Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi.

Psaumes 62:7

Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire; Le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu.

Psaumes 142:4-5

Jette les yeux à droite, et regarde! Personne ne me reconnaît, Tout refuge est perdu pour moi, Nul ne prend souci de mon âme.

Jérémie 16:19

Éternel, ma force et mon appui, mon refuge au jour de la détresse! Les nations viendront à toi des extrémités de la terre, Et elles diront: Nos pères n'ont hérité que le mensonge, De vaines idoles, qui ne servent à rien.

Zacharie 3:6

L'ange de l'Éternel fit à Josué cette déclaration:

Luc 2:34

Siméon les bénit, et dit à Marie, sa mère: Voici, cet enfant est destiné à amener la chute et le relèvement de plusieurs en Israël, et à devenir un signe qui provoquera la contradiction,

Actes 4:13

Lorsqu'ils virent l'assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c'étaient des hommes du peuple sans instruction; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.

2 Corinthiens 4:8-12

Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l'extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir;

2 Corinthiens 6:8-10

au milieu de la gloire et de l'ignominie, au milieu de la mauvaise et de la bonne réputation; étant regardés comme imposteurs, quoique véridiques;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org