Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Comme un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
French: Darby
Comme un songe, quand on s'eveille, tu mepriseras, Seigneur, leur image, lorsque tu t'eveilleras.
French: Louis Segond (1910)
Comme un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
French: Martin (1744)
Ils sont comme un songe lorsqu'on s'est réveillé. Seigneur tu mettras en mépris leur ressemblance quand tu te réveilleras.
New American Standard Bible
Like a dream when one awakes, O Lord, when aroused, You will despise their form.
Références croisées
Job 20:8
Il s'envolera comme un songe, et on ne le trouvera plus; Il disparaîtra comme une vision nocturne;
Psaumes 78:65
Le Seigneur s'éveilla comme celui qui a dormi, Comme un héros qu'a subjugué le vin.
Psaumes 7:6
Lève-toi, ô Éternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!
Psaumes 39:6
Oui, l'homme se promène comme une ombre, Il s'agite vainement; Il amasse, et il ne sait qui recueillera.
Psaumes 90:5
Tu les emportes, semblables à un songe, Qui, le matin, passe comme l'herbe:
Ésaïe 29:7-8
Et, comme il en est d'un songe, d'une vision nocturne, Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations qui combattront Ariel, De tous ceux qui l'attaqueront, elle et sa forteresse, Et qui la serreront de près.