Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Eh quoi! en un instant les voilà détruits! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!

French: Darby

Comme ils sont detruits en un moment! Ils sont peris, consumes par la frayeur.

French: Louis Segond (1910)

Eh quoi! en un instant les voilà détruits! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!

French: Martin (1744)

Comment ont-ils été ainsi détruits en un moment? sont-ils défaillis? ont-ils été consumés d'épouvantements?

New American Standard Bible

How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors!

Références croisées

Nombres 16:21

Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un seul instant.

Nombres 17:12-13

Les enfants d'Israël dirent à Moïse: Voici, nous expirons, nous périssons, nous périssons tous!

1 Samuel 28:20

Aussitôt Saül tomba à terre de toute sa hauteur, et les paroles de Samuel le remplirent d'effroi; de plus, il manquait de force, car il n'avait pris aucune nourriture de tout le jour et de toute la nuit.

Job 15:21

La voix de la terreur retentit à ses oreilles; Au sein de la paix, le dévastateur va fondre sur lui;

Job 18:11

Des terreurs l'assiègent, l'entourent, Le poursuivent par derrière.

Job 20:5

Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée?

Job 20:23-25

Et voici, pour lui remplir le ventre, Dieu enverra sur lui le feu de sa colère, Et le rassasiera par une pluie de traits.

Psaumes 58:9

Avant que vos chaudières sentent l'épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l'emportera.

Proverbes 28:1

Le méchant prend la fuite sans qu'on le poursuive, Le juste a de l'assurance comme un jeune lion.

Ésaïe 21:3-4

C'est pourquoi mes reins sont remplis d'angoisses; Des douleurs me saisissent, Comme les douleurs d'une femme en travail; Les spasmes m'empêchent d'entendre, Le tremblement m'empêche de voir.

Ésaïe 30:13

Ce crime sera pour vous Comme une partie crevassée qui menace ruine Et fait saillie dans un mur élevé, Dont l'écroulement arrive tout à coup, en un instant:

Ésaïe 47:11

Le malheur viendra sur toi, Sans que tu en voies l'aurore; La calamité tombera sur toi, Sans que tu puisses la conjurer; Et la ruine fondra sur toi tout à coup, A l'improviste.

Daniel 5:6

Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

Actes 2:23

cet homme, livré selon le dessein arrêté et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifié, vous l'avez fait mourir par la main des impies.

1 Thessaloniciens 5:3

Quand les hommes diront: Paix et sûreté! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l'enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n'échapperont point.

Apocalypse 18:10

Se tenant éloignés, dans la crainte de son tourment, ils diront: Malheur! malheur! La grande ville, Babylone, la ville puissante! En une seule heure est venu ton jugement!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org