Parallel Verses
French: Darby
Jusques à quand, o Dieu! l'adversaire dira-t-il des outrages? L'ennemi meprisera-t-il ton nom à jamais?
Louis Segond Bible 1910
Jusqu'à quand, ô Dieu! l'oppresseur outragera-t-il, L'ennemi méprisera-t-il sans cesse ton nom?
French: Louis Segond (1910)
Jusqu'à quand, ô Dieu! l'oppresseur outragera-t-il, L'ennemi méprisera-t-il sans cesse ton nom?
French: Martin (1744)
Ô Dieu! jusques à quand l'adversaire te couvrira-t-il d'opprobres? L'ennemi méprisera-t-il ton Nom à jamais?
New American Standard Bible
How long, O God, will the adversary revile, And the enemy spurn Your name forever?
Références croisées
Psaumes 13:1-2
Jusques à quand, o Eternel, m'oublieras-tu toujours? Jusques à quand cacheras-tu ta face de moi?
Psaumes 44:16
cause de la voix de celui qui outrage et qui injurie, à cause de l'ennemi et du vengeur.
Psaumes 79:4-5
Nous avons ete en opprobre à nos voisins, en risee et en raillerie aupres de nos alentours.
Psaumes 79:12
Et rends à nos voisins sept fois dans leur sein l'opprobre qu'ils ont jete sur toi, Seigneur!
Psaumes 89:46
Jusques à quand, o Eternel, te cacheras-tu à toujours, et ta fureur brulera-t-elle comme un feu?
Psaumes 89:50-51
Souviens-toi, Seigneur, de l'opprobre de tes serviteurs, -je porte dans mon sein celui de tous les grands peuples, -
Daniel 12:6
Et il dit à l'homme vetu de lin qui etait au-dessus des eaux du fleuve: Jusques à quand la fin de ces merveilles?
Apocalypse 6:10
Et elles criaient à haute voix, disant: Jusques à quand, o Souverain, saint et veritable, ne juges-tu pas et ne venges-tu pas notre sang sur ceux qui habitent sur la terre?