Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils mangèrent tous le pain des grands, Il leur envoya de la nourriture à satiété.
French: Darby
L'homme mangea le pain des puissants; il leur envoya des vivres à satiete.
French: Louis Segond (1910)
Ils mangèrent tous le pain des grands, Il leur envoya de la nourriture à satiété.
French: Martin (1744)
Tellement que chacun mangeait du pain des puissants. Il leur envoya donc de la viande pour s'en rassasier.
New American Standard Bible
Man did eat the bread of angels; He sent them food in abundance.
Références croisées
Psaumes 103:20
Bénissez l'Éternel, vous ses anges, Qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, En obéissant à la voix de sa parole!
Exode 16:8
Moïse dit: L'Éternel vous donnera ce soir de la viande à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l'Éternel a entendu les murmures que vous avez proférés contre lui; car que sommes-nous? Ce n'est pas contre nous que sont vos murmures, c'est contre l'Éternel.
Matthieu 14:20
Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.
Matthieu 15:37
Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.