Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!

French: Darby

Ramene-nous, o Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous.

French: Louis Segond (1910)

Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!

French: Martin (1744)

Ô Dieu de notre délivrance, rétablis-nous, et fais cesser la colère que tu as contre nous.

New American Standard Bible

Restore us, O God of our salvation, And cause Your indignation toward us to cease.

Références croisées

Psaumes 80:3

O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

Psaumes 80:7

Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

Daniel 9:16

Seigneur, selon ta grande miséricorde, que ta colère et ta fureur se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte; car, à cause de nos péchés et des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent.

Psaumes 25:2

Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!

Psaumes 27:1

De David. L'Éternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? L'Éternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?

Psaumes 78:38

Toutefois, dans sa miséricorde, il pardonne l'iniquité et ne détruit pas; Il retient souvent sa colère et ne se livre pas à toute sa fureur.

Psaumes 80:19

Éternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

Ésaïe 10:25

Mais, encore un peu de temps, Et le châtiment cessera, Puis ma colère se tournera contre lui pour l'anéantir.

Jérémie 31:18

J'entends Éphraïm qui se lamente: Tu m'as châtié, et j'ai été châtié Comme un veau qui n'est pas dompté; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l'Éternel, mon Dieu.

Lamentations 5:21

Fais-nous revenir vers toi, ô Éternel, et nous reviendrons! Donne-nous encore des jours comme ceux d'autrefois!

Michée 7:7

Pour moi, je regarderai vers l'Éternel, Je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut; Mon Dieu m'exaucera.

Michée 7:18-20

Quel Dieu est semblable à toi, Qui pardonnes l'iniquité, qui oublies les péchés Du reste de ton héritage? Il ne garde pas sa colère à toujours, Car il prend plaisir à la miséricorde.

Malachie 4:6

Il ramènera le coeur des pères à leurs enfants, Et le coeur des enfants à leurs pères, De peur que je ne vienne frapper le pays d'interdit.

Jean 4:22

Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org