Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ta fureur s'appesantit sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. Pause.

French: Darby

Ta fureur s'est appesantie sur moi, et tu m'as accable de toutes tes vagues. Selah.

French: Louis Segond (1910)

Ta fureur s'appesantit sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. Pause.

French: Martin (1744)

Ta fureur s'est jetée sur moi, et tu m'as accablé de tous tes flots; Sélah.

New American Standard Bible

Your wrath has rested upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah.

Références croisées

Psaumes 42:7

Un flot appelle un autre flot au bruit de tes ondées; Toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi.

Job 6:4

Car les flèches du Tout Puissant m'ont percé, Et mon âme en suce le venin; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi.

Job 10:16

Et si j'ose la lever, tu me poursuis comme un lion, Tu me frappes encore par des prodiges.

Psaumes 32:4

Car nuit et jour ta main s'appesantissait sur moi, Ma vigueur n'était plus que sécheresse, comme celle de l'été. -Pause.

Psaumes 38:1

Psaume de David. Pour souvenir. Éternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.

Psaumes 90:7

Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.

Psaumes 102:10

A cause de ta colère et de ta fureur; Car tu m'as soulevé et jeté au loin.

Jonas 2:3

Tu m'as jeté dans l'abîme, dans le coeur de la mer, Et les courants d'eau m'ont environné; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.

Jean 3:36

Celui qui croit au Fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au Fils ne verra point la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.

Romains 2:5-9

Mais, par ton endurcissement et par ton coeur impénitent, tu t'amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu,

1 Pierre 2:24

lui qui a porté lui-même nos péchés en son corps sur le bois, afin que morts aux péchés nous vivions pour la justice; lui par les meurtrissures duquel vous avez été guéris.

Apocalypse 6:16-17

Et ils disaient aux montagnes et aux rochers: Tombez sur nous, et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l'agneau;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org