Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car les flèches du Tout Puissant m'ont percé, Et mon âme en suce le venin; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi.

French: Darby

Car les fleches du Tout-Puissant sont en moi, leur venin boit mon esprit; les frayeurs de +Dieu se rangent en bataille contre moi.

French: Louis Segond (1910)

Car les flèches du Tout-Puissant m'ont percé, Et mon âme en suce le venin; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi.

French: Martin (1744)

Parce que les flèches du Tout-puissant sont au dedans de moi; mon esprit en suce le venin; les frayeurs de Dieu se dressent en bataille contre moi.

New American Standard Bible

"For the arrows of the Almighty are within me, Their poison my spirit drinks; The terrors of God are arrayed against me.

Références croisées

Psaumes 38:2

Car tes flèches m'ont atteint, Et ta main s'est appesantie sur moi.

Job 30:15

Les terreurs m'assiègent; Ma gloire est emportée comme par le vent, Mon bonheur a passé comme un nuage.

Psaumes 88:15-16

Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.

Deutéronome 32:23-24

J'accumulerai sur eux les maux, J'épuiserai mes traits contre eux.

Deutéronome 32:42

Mon épée dévorera leur chair, Et j'enivrerai mes flèches de sang, Du sang des blessés et des captifs, De la tête des chefs de l'ennemi.

Job 9:17

Lui qui m'assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures,

Job 16:12-14

J'étais tranquille, et il m'a secoué, Il m'a saisi par la nuque et m'a brisé, Il a tiré sur moi comme à un but.

Job 21:20

C'est lui qui devrait contempler sa propre ruine, C'est lui qui devrait boire la colère du Tout Puissant.

Job 31:23

Car les châtiments de Dieu m'épouvantent, Et je ne puis rien devant sa majesté.

Psaumes 7:13

Il dirige sur lui des traits meurtriers, Il rend ses flèches brûlantes.

Psaumes 18:14

Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute.

Psaumes 21:12

Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.

Psaumes 45:5

Tes flèches sont aiguës; Des peuples tomberont sous toi; Elles perceront le coeur des ennemis du roi.

Psaumes 143:7

Hâte-toi de m'exaucer, ô Éternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

Proverbes 18:14

L'esprit de l'homme le soutient dans la maladie; Mais l'esprit abattu, qui le relèvera?

Lamentations 3:12-13

Il a tendu son arc, et il m'a placé Comme un but pour sa flèche.

Marc 14:33-34

Il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses.

Marc 15:34

Et à la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Éloï, Éloï, lama sabachthani? ce qui signifie: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?

2 Corinthiens 5:11

Connaissant donc la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes; Dieu nous connaît, et j'espère que dans vos consciences vous nous connaissez aussi.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 Elles seraient plus pesantes que le sable de la mer; Voilà pourquoi mes paroles vont jusqu'à la folie! 4 Car les flèches du Tout Puissant m'ont percé, Et mon âme en suce le venin; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi. 5 L'âne sauvage crie-t-il auprès de l'herbe tendre? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org