Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car l'Éternel ne délaisse pas son peuple, Il n'abandonne pas son héritage;

French: Darby

Car l'Eternel ne delaissera point son peuple et n'abandonnera point son heritage;

French: Louis Segond (1910)

Car l'Eternel ne délaisse pas son peuple, Il n'abandonne pas son héritage;

French: Martin (1744)

Car l'Eternel ne délaissera point son peuple, et n'abandonnera point son héritage.

New American Standard Bible

For the LORD will not abandon His people, Nor will He forsake His inheritance.

Références croisées

1 Samuel 12:22

L'Éternel n'abandonnera point son peuple, à cause de son grand nom, car l'Éternel a résolu de faire de vous son peuple.

Psaumes 37:28

Car l'Éternel aime la justice, Et il n'abandonne pas ses fidèles; Ils sont toujours sous sa garde, Mais la postérité des méchants est retranchée.

Deutéronome 32:9

Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple, Jacob est la part de son héritage.

Psaumes 34:12

Quel est l'homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur?

Psaumes 94:5

Éternel! ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage;

Ésaïe 49:14-15

Sion disait: L'Éternel m'abandonne, Le Seigneur m'oublie! -

Jérémie 10:16

Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; Car c'est lui qui a tout formé, Et Israël est la tribu de son héritage. L'Éternel des armées est son nom.

Jérémie 32:39-40

Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux.

Jean 10:27-31

Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.

Romains 8:30

Et ceux qu'il a prédestinés, il les a aussi appelés; et ceux qu'il a appelés, il les a aussi justifiés; et ceux qu'il a justifiés, il les a aussi glorifiés.

Romains 8:38-39

Car j'ai l'assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir,

Romains 11:1-2

Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là! Car moi aussi je suis Israélite, de la postérité d'Abraham, de la tribu de Benjamin.

Éphésiens 1:18

et qu'il illumine les yeux de votre coeur, pour que vous sachiez quelle est l'espérance qui s'attache à son appel, quelle est la richesse de la gloire de son héritage qu'il réserve aux saints,

Hébreux 13:5

Ne vous livrez pas à l'amour de l'argent; contentez-vous de ce que vous avez; car Dieu lui-même a dit: Je ne te délaisserai point, et je ne t'abandonnerai point.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org