Parallel Verses

French: Darby

Quand l'homme sortit vers l'orient, il avait un cordeau dans sa main; et il mesura mille coudees, et me fit traverser les eaux, -des eaux montant jusqu'aux chevilles des pieds.

Louis Segond Bible 1910

Lorsque l'homme s'avança vers l'orient, il avait dans la main un cordeau, et il mesura mille coudées; il me fit traverser l'eau, et j'avais de l'eau jusqu'aux chevilles.

French: Louis Segond (1910)

Lorsque l'homme s'avança vers l'orient, il avait dans la main un cordeau, et il mesura mille coudées; il me fit traverser l'eau, et j'avais de l'eau jusqu'aux chevilles.

French: Martin (1744)

Quand cet homme commença de s'avancer vers l'Orient, il avait en sa main un cordeau, et il en mesura mille coudées; puis il me fit passer au travers de ces eaux-là, et elles me venaient jusqu'aux deux chevilles des pieds.

New American Standard Bible

When the man went out toward the east with a line in his hand, he measured a thousand cubits, and he led me through the water, water reaching the ankles.

Références croisées

Ézéchiel 40:3

Et il m'amena là, et voici un homme dont l'aspect etait comme l'aspect de l'airain; et il avait dans sa main un cordeau de lin et une canne à mesurer, et il se tenait dans la porte.

Zacharie 2:1

Et je levai les yeux, et je regardai; et voici un homme, et dans sa main un cordeau à mesurer.

Luc 24:49

et voici, moi j'envoie sur vous la promesse de mon Pere. Mais vous, demeurez dans la ville, jusqu'à ce que vous soyez revetus de puissance d'en haut.

Actes 2:4

Et ils furent tous remplis de l'Esprit Saint, et commencerent à parler d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'enoncer.

Actes 2:33

Ayant donc ete exalte par la droite de Dieu, et ayant reçu de la part du Pere l'Esprit Saint promis, il a repandu ce que vous voyez et entendez.

Actes 10:45-46

Et les fideles de la circoncision, tous ceux qui etaient venus avec Pierre, s'etonnerent de ce que le don du Saint Esprit etait repandu aussi sur les nations,

Actes 11:16-18

Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit: Jean a baptise avec de l'eau, mais vous, vous serez baptises de l'Esprit Saint.

Apocalypse 11:1

Et il me fut donne un roseau semblable à une verge, et il me fut dit: Leve-toi et mesure le temple de Dieu, et l'autel, et ceux qui y adorent;

Apocalypse 21:15

Et celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or, pour mesurer la cite et ses portes et sa muraille.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org