Parallel Verses
An Understandable Version
Then, fourteen years later I went up to Jerusalem again, [along] with Barnabas, and I took Titus also with me [this time].
New American Standard Bible
Then after an interval of fourteen years I
King James Version
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
Holman Bible
Then after 14 years I went up again
International Standard Version
Then fourteen years later, I again went up to Jerusalem with Barnabas, taking Titus with me.
A Conservative Version
Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, having taken along Titus also.
American Standard Version
Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
Amplified
Then after a period of fourteen years I again went up to Jerusalem, [this time] with Barnabas, taking Titus along also.
Anderson New Testament
Then, fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and I took Titus also with me.
Bible in Basic English
Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus with me.
Common New Testament
Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along also.
Daniel Mace New Testament
Fourteen years after I went up again to Jerusalem, with Barnabas, and took Titus also with me:
Darby Translation
Then after a lapse of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me;
Godbey New Testament
Then after fourteen years, I again went up to Jerusalem with Barnabas, taking also Titus with me;
Goodspeed New Testament
Then, fourteen years later, I went up to Jerusalem again, with Barnabas, and took Titus also with me.
John Wesley New Testament
Then fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
Julia Smith Translation
Then after fourteen years, again went I up to Jerusalem with Barnabas, having taken together Titus.
King James 2000
Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
Lexham Expanded Bible
Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking along Titus also.
Modern King James verseion
Then through fourteen years, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then fourteen years thereafter, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took with me Titus also.
Moffatt New Testament
Then, fourteen years later, I went up to Jerusalem again, accompanied by Barnabas; I took Titus with me also.
Montgomery New Testament
Fourteen years later I went up to Jerusalem again, with Barnabas, and took Titus also with me
NET Bible
Then after fourteen years I went up to Jerusalem again with Barnabas, taking Titus along too.
New Heart English Bible
Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
Noyes New Testament
Then, fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus also with me.
Sawyer New Testament
Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking also Titus;
The Emphasized Bible
After that, fourteen years later, I, again, went up unto Jerusalem, with Barnabas, taking with me Titus also;
Thomas Haweis New Testament
FOURTEEN years afterwards I again went up to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also along with us.
Twentieth Century New Testament
Fourteen years afterwards I went up to Jerusalem again with Barnabas, and I took Titus also with me.
Webster
Then fourteen years after I went again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
Weymouth New Testament
Later still, after an interval of fourteen years, I again went up to Jerusalem in company with Barnabas, taking Titus also with me.
Williams New Testament
Then, fourteen years later, I again went up to Jerusalem, with Barnabas, and took Titus with me too.
World English Bible
Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
Worrell New Testament
Then, fourteen years later, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking with me Titus also.
Worsley New Testament
Fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus also with me.
Youngs Literal Translation
Then, after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken with me also Titus;
Themes
Barnabas » Is sent as an emissary to jerusalem
Interlinear
Dia
Anabaino
meta
συμπαραλαμβάνω
Sumparalambano
Usage: 4
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:1
Verse Info
Context Readings
Paul's Ministry Recognized By The Jerusalem Apostles
1 Then, fourteen years later I went up to Jerusalem again, [along] with Barnabas, and I took Titus also with me [this time]. 2 [It was] in response to [a divine] revelation that I went [there] and explained to them [I. e., the apostles and elders] the Gospel [message] that I had been preaching among the Gentiles. Then [later on I presented it] privately before those who were highly regarded [i.e., the three apostles, verse 9] so [they would have verification that] my running [i.e., ministry] had not been, nor was now, in vain.
Cross References
Galatians 2:3
But they did not even require that Titus, a Greek [i.e., a Gentile] who was with me, become circumcised.
Galatians 2:13
Then the rest of the Jews also discontinued [eating with Gentiles] along with Peter, until even Barnabas was influenced to go along with this hypocritical practice.
Acts 4:36-37
And Joseph, who was called by the apostles, Barnabas (which means "son of encouragement"), was a descendant of the Jewish tribe of Levi, whose family originated from [the island of] Cyprus.
Acts 11:25
Then he went on to Tarsus to look for Saul [Note: Tarsus was the home town of Saul, who was later called Paul],
Acts 11:30
So, they sent [what was donated] to the elders [of the Judean churches] by Barnabas and Saul.
Acts 12:25
Barnabas and Saul returned [to Antioch] from Jerusalem after they had fulfilled their mission [i.e., of taking the contribution for the famine-stricken people of Judea. See 11:27-30]. They took John Mark [back to Antioch with them].
Acts 13:2
As these men were ministering to the Lord [i.e., this probably means worshiping] and fasting, the Holy Spirit said [to one of them by way of inspiration]: "Set Barnabas and Saul apart for Me, [commissioning them] to do the work for which I have called them."
Acts 13:50
But the Jews incited the devoted [non-Jewish] women who held respected positions, and the principal men of the city, by stirring up a persecution against Paul and Barnabas, and [succeeded] in running them out of the region.
Acts 14:12
So, they called Barnabas, "Zeus," and Paul "Hermes," because Paul was the principal speaker.
Acts 15:2-4
After Paul and Barnabas had a heated debate and argued with these men [over this issue], the brothers [of the Antioch church] decided that Paul and Barnabas, along with certain others, should go up to Jerusalem and discuss the question with the apostles and elders there.
Acts 15:25
So, after we came to full agreement, it seemed wise to us to choose [two] men [See verse 22] to accompany our dear Barnabas and Paul,
Acts 15:36-39
Then after some days Paul suggested to Barnabas, "Let us go back and visit the brothers in all the towns where we proclaimed the message of the Lord, to see how they are doing."
1 Corinthians 9:6
Or, are Barnabas and I the only ones who must have a [secular] job for our living?
2 Corinthians 8:16
But I thank God for putting the same concern [that I have] for you in the heart of Titus.
2 Corinthians 8:23
As for Titus, he is my partner and fellow-worker on your behalf. As for our brothers [i.e., those who will accompany him], they are the messengers of the churches and an honor to Christ.
Galatians 1:18
Then, three years later I went up to Jerusalem to visit Cephas [i.e., Peter], and stayed with him for fifteen days.
Colossians 4:10
Aristarchus, my fellow-prisoner, sends you his greetings, along with Barnabas' cousin [John] Mark. [See Acts 12:12]. (You have received instructions to welcome Mark if he comes to you).
Titus 1:4
[It is being sent] to Titus, my true son, [who shares] in a common faith. [May you have] unearned favor and peace [which come] from God the Father and Christ Jesus our Savior.