Parallel Verses

Goodspeed New Testament

On the contrary, when they saw that I had been intrusted with the good news for the heathen, just as Peter had been intrusted with it for the Jews??8 for he who actuated Peter to be an apostle to the Jews also actuated me to be one to the heathen??9 and when they recognized the favor God had shown me, James, Cephas, and John, who were regarded as pillars of the church, pledged Barnabas and me their co-operation, with the understanding that we should work among the heathen and they among the Jews.

New American Standard Bible

But on the contrary, seeing that I had been entrusted with the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been to the circumcised

King James Version

But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;

Holman Bible

On the contrary, they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcised, just as Peter was for the circumcised,

International Standard Version

In fact, they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel for the circumcised.

A Conservative Version

but to the contrary, when they saw that I was entrusted with the good-news for men of uncircumcision, as Peter for men of circumcision

American Standard Version

but contrariwise, when they saw that I had been intrusted with the gospel of the uncircumcision, even as Peter with the gospel of the circumcision

Amplified

But on the contrary, they saw that I had been entrusted with the gospel to the uncircumcised (Gentiles), just as Peter had been [entrusted to proclaim the gospel] to the circumcised (Jews);

An Understandable Version

On the contrary, they saw that I had [already] been entrusted [by God] with the Gospel for the uncircumcised ones [i.e., for Gentiles], just as Peter [had been entrusted by God] with the Gospel for the circumcised ones [i.e., for Jews].

Anderson New Testament

but; on the other hand, seeing that I was intrusted with the gospel of the uncircumcision, as Peter was with that of the circumcision,

Bible in Basic English

But, quite the opposite, when they saw that I had been made responsible for preaching the good news to those without circumcision, even as Peter had been for those of the circumcision

Common New Testament

but on the contrary, when they saw that I had been entrusted with the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel to the circumcised

Daniel Mace New Testament

on the contrary, when they perceived that I had the province of preaching the gospel to the Gentiles, as Peter had that of preaching it to the Jews,

Darby Translation

but, on the contrary, seeing that the glad tidings of the uncircumcision were confided to me, even as to Peter that of the circumcision,

Godbey New Testament

but on the contrary, seeing that I am intrusted with the gospel of the uncircumcision, like Peter of the circumcision,

John Wesley New Testament

But on the contrary, when they saw that I was intrusted with the gospel of the uncircumcision, as Peter with that of the circumcision:

Julia Smith Translation

But on the contrary, having seen that I have been entrusted with the good news of uncircumcision, as Peter of circumcision;

King James 2000

But on the contrary, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;

Lexham Expanded Bible

But these, [when they] saw that I had been entrusted [with] the gospel to the uncircumcision, just as Peter to the circumcision

Modern King James verseion

But on the contrary, seeing that I have been entrusted with the gospel of the uncircumcision, as Peter to the circumcision;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But contrariwise, when they saw that the gospel over the uncircumcision was committed unto me, as the gospel over circumcision was unto Peter -

Moffatt New Testament

On the contrary, when they saw I had been entrusted with the gospel for the benefit of the uncircumcised, just as Peter had been for the circumcised

Montgomery New Testament

On the contrary, when they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcised, just as Peter has with the gospel for the circumcised

NET Bible

On the contrary, when they saw that I was entrusted with the gospel to the uncircumcised just as Peter was to the circumcised

New Heart English Bible

but to the contrary, when they saw that I had been entrusted with the Good News for the uncircumcision, even as Peter with the Good News for the circumcision

Noyes New Testament

But on the contrary, when they saw that I was intrusted with the gospel to the uncircumcised, as Peter was with that to the circumcised,

Sawyer New Testament

but on the contrary seeing that I was intrusted with the gospel of the uncircumcision, as Peter was of the circumcision,??8 for he that operated in Peter for the apostleship of the circumcision, operated also in me for the gentiles,??9 and knowing the grace given me, James and Cephas and John, who were manifest pillars, gave to me and Barnabas the right hand of fellowship that we should go to the gentiles and they to the circumcision;

The Emphasized Bible

But, on the contrary, - when they saw that I had been entrusted with the glad-message to the uncircumcision, even as, Peter, with that to the circumcision,

Thomas Haweis New Testament

but contrariwise when they saw that I was entrusted with the gospel to the uncircumcision, as Peter was to the circumcision:

Twentieth Century New Testament

On the contrary, they saw that I had been entrusted with the Good News for the Gentiles, just as Peter had been for the Jews.

Webster

But on the contrary, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed to me, as the gospel of the circumcision was to Peter;

Weymouth New Testament

Indeed, when they saw that I was entrusted with the preaching of the Good News to the Gentiles as Peter had been with that to the Jews--

Williams New Testament

On the contrary, because they saw that I had been entrusted with the good news for the heathen, just as Peter had been entrusted with it for the Jews --

World English Bible

but to the contrary, when they saw that I had been entrusted with the Good News for the uncircumcision, even as Peter with the Good News for the circumcision

Worrell New Testament

but, on the contrary, seeing that I had been entrusted with the Gospel of the uncircumcision, as Peter was with that of the circumcision;

Worsley New Testament

But on the contrary, seeing that I was intrusted with the gospel of uncircumcision, as Peter was with that of the circumcision;

Youngs Literal Translation

but, on the contrary, having seen that I have been entrusted with the good news of the uncircumcision, as Peter with that of the circumcision,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

τοὐναντίον 
Tounantion 
Usage: 3

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

ἀκροβυστία 
Akrobustia 
Usage: 20

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

the gospel of the circumcision
περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

Context Readings

Paul's Ministry Recognized By The Jerusalem Apostles

6 Those who were regarded as the leaders??hat they once were makes no difference to me; God takes no account of external differences??he leaders contributed nothing new to me. 7 On the contrary, when they saw that I had been intrusted with the good news for the heathen, just as Peter had been intrusted with it for the Jews??8 for he who actuated Peter to be an apostle to the Jews also actuated me to be one to the heathen??9 and when they recognized the favor God had shown me, James, Cephas, and John, who were regarded as pillars of the church, pledged Barnabas and me their co-operation, with the understanding that we should work among the heathen and they among the Jews.


Cross References

1 Thessalonians 2:4

God has thought us fit to be intrusted with the good news, and so we tell it, making no effort to please men, but to please God, who tests our hearts.

Galatians 1:16

to reveal his Son to me, so that I might preach the good news about him to the heathen, immediately, instead of consulting with any human being,

Acts 9:15

The Lord said to him, "Go! This man is the means I have chosen for carrying my name among the heathen and their kings, and among the descendants of Israel.

1 Timothy 1:11

as set forth in the glorious good news of the blessed God with which I have been intrusted.

Acts 13:46-48

Then Paul and Barnabas spoke out plainly, and said, "God's message had to be told to you first, but since you thrust it off and judge yourselves unworthy of eternal life, we now turn to the heathen.

Acts 15:12

This quieted the whole meeting, and they listened while Barnabas and Paul told of the signs and wonders which God had done among the heathen through them.

Acts 15:25-26

we have unanimously resolved to select representatives and send them to you with our dear brothers Barnabas and Paul,

Acts 18:6

But as they contradicted and abused him, he shook his clothes in protest, and said to them, "Your blood be on your own heads! I am not to blame for it! After this I will go to the heathen."

Acts 28:28

"Understand then that this message of God's salvation has been sent to the heathen. They will listen to it!"

Romans 1:5

through whom we have received God's favor and been commissioned in his name to urge obedience and faith upon all the heathen,

Romans 11:13

But it is to you who are of the heathen that I am speaking. So far then as I am an apostle to the heathen, I make the most of my ministry,

1 Corinthians 9:17

For if I do it of my own accord, I have my pay, but if I do it because I must, it is still a responsibility that I am charged with.

1 Timothy 2:7

and I was appointed a herald and apostle of it?? am telling the truth, I am not lying??o teach the heathen faith and truth.

2 Timothy 1:11

of which I have been appointed a herald, apostle and teacher.

2 Peter 3:15

Look upon our Lord's patience as salvation, just as our dear brother Paul, with the wisdom that God gave him, wrote you to do,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain