Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, the faith having come, no longer, are we, under a tutor; -
New American Standard Bible
But now that faith has come, we are no longer under a
King James Version
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
Holman Bible
But since that faith
International Standard Version
But now that faith has come about, we are no longer under a guardian.
A Conservative Version
But faith having come, we are no longer under a schoolmaster.
American Standard Version
But now faith that is come, we are no longer under a tutor.
Amplified
But now that faith has come, we are no longer under [the control and authority of] a tutor and disciplinarian.
An Understandable Version
But now that faith [in Christ] has become available, we are no longer in need of this "transportation to school."
Anderson New Testament
But since the faith has come, we are no longer under a pedagogue:
Bible in Basic English
But now that faith is come, we are no longer under a servant.
Common New Testament
But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
Daniel Mace New Testament
but now faith being come, we are no longer under a pedagogue.
Darby Translation
But, faith having come, we are no longer under a tutor;
Godbey New Testament
but faith having come, we are no longer under the schoolmaster.
Goodspeed New Testament
But now that faith has come, we are no longer in the charge of the attendant.
John Wesley New Testament
But faith being come, we are no longer under a school-master.
Julia Smith Translation
And faith having come, we are no more under a preceptor.
King James 2000
But after faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
Lexham Expanded Bible
But [after] faith has come, we are no longer under a guardian.
Modern King James verseion
But faith coming, we are no longer under a trainer.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But after that faith is come, now are we no longer under a schoolmaster.
Moffatt New Testament
But faith has come, and we are wards no longer;
Montgomery New Testament
but now that the Faith is come, we are no longer under a tutor-slave.
NET Bible
But now that faith has come, we are no longer under a guardian.
New Heart English Bible
But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
Noyes New Testament
but faith having come, we are no longer under a schoolmaster.
Sawyer New Testament
but the faith having come, we are no longer under a schoolmaster.
Thomas Haweis New Testament
But when faith was come, we were no longer under a paedagogue.
Twentieth Century New Testament
But now that faith has come we no longer need a guide.
Webster
But after faith is come, we are no longer under a school-master.
Weymouth New Testament
But now that this faith has come, we are no longer under a tutor-slave.
Williams New Testament
But now that this faith has come, we are no longer in the charge of the attendant.
World English Bible
But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
Worrell New Testament
But the faith having come, we are no longer under a tutor;
Worsley New Testament
But now faith is come we are no longer under a pedagogue.
Youngs Literal Translation
and the faith having come, no more under a child-conductor are we,
Topics
Interlinear
De
Pistis
Devotionals
Devotionals about Galatians 3:25
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Galatians 3:25
Prayers for Galatians 3:25
Verse Info
Context Readings
The Addition Of The Law
24 So that, the law, hath proved, our tutor, training us, for Christ, in order that, by faith, we might be declared righteous; 25 But, the faith having come, no longer, are we, under a tutor; - 26 For ye, all, are, sons of God, through the faith in Christ Jesus;
Cross References
Romans 6:14
For, sin, over you, shall not have lordship, for ye are not under law, but under favour.
Romans 7:4
So, then, my brethren, ye also, were made dead unto the law through the body of the Christ, to the end ye might become another's - his who from among the dead was raised, in order that we might bring forth fruit unto God.
Galatians 4:1-6
But I say: - for as long a time as, the heir, is an infant, he differeth, nothing, from a servant, though, lord of all,
Hebrews 7:11-19
If indeed, therefore, there had been, a perfecting through means of the Levitical priesthood, - for, the people, thereon, have had based a code of laws, what further need, according to the rank of Melchizedek, for a different priest to be raised up, and, not according to the rank of Aaron, to be designated?
Hebrews 8:3-13
For, every high-priest, for the offering of both gifts and sacrifices, is constituted; whence it was necessary for, this one also, to have something which he might offer.
Hebrews 10:15-18
But even the Holy Spirit beareth us witness; for, after having said -