Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

envying, murder, drunkenness, gluttony, and such like. Of the which I tell you before, as I have told you in time past, that they which commit such things shall not inherit the kingdom of God.

New American Standard Bible

envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

King James Version

Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

Holman Bible

envy, drunkenness, carousing, and anything similar. I tell you about these things in advance—as I told you before—that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

International Standard Version

envy, murder, drunkenness, wild partying, and things like that. I am telling you now, as I have told you in the past, that people who practice such things will not inherit the kingdom of God.

A Conservative Version

envyings, murders, intoxications, revelings, and things like these, of which I forewarn you, as I also did forewarn, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

American Standard Version

envyings, drunkenness, revellings, and such like; of which I forewarn you, even as I did forewarn you, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God.

Amplified

envy, drunkenness, riotous behavior, and other things like these. I warn you beforehand, just as I did previously, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

An Understandable Version

envy, drunkenness, orgies, and things like these. I warn you again, as I have done before, that those people who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Anderson New Testament

envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like; with respect to which, I tell you now, as I also told you in times past, that those who practice such things shall riot inherit the kingdom of God.

Bible in Basic English

Envy, uncontrolled drinking and feasting, and such things: of which I give you word clearly, even as I did in the past, that they who do such things will have no part in the kingdom of God.

Common New Testament

envy, drunkenness, carousing, and the like. I warn you, as I warned you before, that those who do such things will not inherit the kingdom of God.

Daniel Mace New Testament

drunkenness, revellings, and such like, concerning which I forewarn you now, as heretofore I have done, that they who practise such vices, shall not inherit the kingdom of God.

Darby Translation

envyings, murders, drunkennesses, revels, and things like these; as to which I tell you beforehand, even as I also have said before, that they who do such things shall not inherit God's kingdom.

Godbey New Testament

envyings, drunkenness, revellings, and things like unto these: which I tell you beforehand, as I did previously say to you, that those doing such things shall not inherit the kingdom of God.

Goodspeed New Testament

envy, drunkenness, carousing, and the like. I warn you as I did before that people who do such things will have no share in the Kingdom of God.

John Wesley New Testament

emulations, wraths, strifes, divisions, heresies, Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of which I tell you before (as I have also told you in time past) that they who practise such things, shall not inherit the kingdom of God.

Julia Smith Translation

Envyings, slaughters, drunkenness, revelries, and the like: to these which I foretell you, as I have also said before, that they doing such shall not inherit the kingdom of God.

King James 2000

Envyings, murders, drunkenness, revelings, and such like: of which I tell you beforehand, as I have also told you in time past, that they who do such things shall not inherit the kingdom of God.

Lexham Expanded Bible

envy, drunkenness, carousing, and things like these, [things] which I am telling you [in advance], just as I said before, that the ones who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Modern King James verseion

envyings, murders, drunkennesses, revelings, and things like these; of which I tell you before, as I also said before, that they who do such things shall not inherit the kingdom of God.

Moffatt New Testament

envy, [murder], drinking bouts, revelry, and the like; I tell you beforehand as I have told you already, that people who indulge in such practices will never inherit the Realm of God.

Montgomery New Testament

envy, drunkenness, revellings, and things like these. I tell you beforehand, as I have already told you, that those who practise such sins shall not inherit the kingdom of God.

NET Bible

envying, murder, drunkenness, carousing, and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!

New Heart English Bible

envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the Kingdom of God.

Noyes New Testament

envyings, drunkenness, revelings, and things like these; of which I tell you beforehand, as I also told you in time past, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God.

Sawyer New Testament

murders, drunkenness, revellings and the like, of which I tell you before, as I have also previously told you, that those who do such things shall not inherit the kingdom of God.

The Emphasized Bible

envyings, drunkenness, revellings; - and such things as these: as to which I forewarn you, even as I have forewarned you, - that, they who such things as these do practise, shall not inherit, God's kingdom.

Thomas Haweis New Testament

envyings, murders, drunkenness, revels, and the like of these, concerning which I tell you now, as I have told you already, that they who live in such practices shall not inherit the kingdom of God.

Twentieth Century New Testament

Feelings of envy, drunkenness, revelry, and the like. And I warn you, as I warned you before, that those who indulge in such things will have no place in the Kingdom of God.

Webster

Envyings, murders, drunkenness, revelings, and such like: of which I tell you before, as I have also told you in time past, that they who do such things shall not inherit the kingdom of God.

Weymouth New Testament

hard drinking, riotous feasting, and the like. And as to these I forewarn you, as I have already forewarned you, that those who are guilty of such things will have no share in the Kingdom of God.

Williams New Testament

envy, drunkenness, carousing, and the like. I now warn you, as I have done before, that those who practice such things shall not be heirs of the kingdom of God.

World English Bible

envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the Kingdom of God.

Worrell New Testament

envyings, drunkenness, revelings, and things like these; of which I forewarn you, as I also said before, that those practicing such things shall not inherit the Kingdom of God.

Worsley New Testament

heresies, envyings, murders, drunkenness, revellings, and the like: of which I forewarn you, as I have also told you before, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God.

Youngs Literal Translation

envyings, murders, drunkennesses, revellings, and such like, of which I tell you before, as I also said before, that those doing such things the reign of God shall not inherit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
φθόνος 
Phthonos 
Usage: 9

φόνος 
Phonos 
Usage: 7

μέθη 
methe 
Usage: 2

κῶμος 
Komos 
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τούτοις 
Toutois 
Usage: 17

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

of the which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I tell
προλέγω 
Prolego 
Usage: 3

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

προλέγω 
Prolego 
Usage: 3

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

I have
προέπω 
Proepo 
Usage: 3


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προέπω 
Proepo 
Usage: 3

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


which, who, the things, the son,
Usage: 0

do
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

κληρονομέω 
Kleronomeo 
Usage: 14

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

κληρονομέω 
Kleronomeo 
Usage: 14

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

References

Context Readings

Live By The Spirit And Reject The Deeds Of The Flesh

20 idolatry, witchcraft, hatred, lawing, zeal, wrath, strife, sedition, sects, 21 envying, murder, drunkenness, gluttony, and such like. Of the which I tell you before, as I have told you in time past, that they which commit such things shall not inherit the kingdom of God. 22 But the fruit of the spirit is: love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faithfulness, meekness, temperance.

Cross References

Romans 13:13

Let us walk honestly as it were in the daylight: not in eating and drinking: neither in chambering and wantonness: neither in strife and envying:

1 Corinthians 6:9-10

Do ye not remember how that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived. For neither fornicators, neither worshippers of images, neither whoremongers, neither weaklings, neither abusers of themselves with mankind,

1 Corinthians 5:11

but now I write unto you that ye company not together. If any that is called a brother, be a fornicator, or covetous, or a worshipper of images, either a railer, either a drunkard, or an extortioner: with him that is such see that ye eat not.

Ephesians 5:18

And be not drunk with wine, wherein is excess: but be fulfilled with the spirit,

Colossians 3:6

for which thing's sakes the wrath of God cometh on the children of unbelief.

1 Thessalonians 5:7

For they that sleep, sleep in the night: and they that be drunken, are drunken in the night.

1 Peter 4:3

For it is sufficient for us that we have spent the time that is past of the life, after the will of the gentiles; walking in wantonness, lusts, drunkenness, in eating, drinking, and in abominable idolatry.

Matthew 25:34

Then shall the King say to them on his right hand, 'Come, ye blessed children of my father, inherit ye the kingdom prepared for you from the beginning of the world.

Romans 8:13

For if ye live after the flesh, ye must die. But if ye mortify the deeds of the body, by the help of the spirit, ye shall live,

1 Corinthians 15:50

This say I brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God. Neither doth corruption inherit uncorruption.

Ephesians 5:5-6

For this ye know, that no whoremonger, either unclean person, or covetous person, which is the worshipper of images, hath any inheritance in the kingdom of Christ, and of God.

Revelation 21:27

And there shall enter into it none unclean thing; neither whatsoever worketh abomination, or maketh lies, but they only which are written in the Lamb's book of life.

Deuteronomy 21:20

and say unto the elders of the city, 'This, our son, is stubborn and disobedient and will not hearken unto our voice; he is a rioter and a drunkard.'

Isaiah 3:11

But woe be unto the ungodly and unrighteous, for they shall be rewarded after their works.

Luke 21:34

Take heed to yourselves, lest your hearts be overcome with surfeiting and drunkenness, and cares of this world: and that, that day come on you unawares.

Romans 2:8-9

But unto them that are rebellious, and disobey the truth, and follow iniquity, shall come indignation and wrath,

Revelation 22:15

For without shall be dogs and enchanters, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth or maketh lies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain