Parallel Verses
Godbey New Testament
And again I witness to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law.
New American Standard Bible
And I
King James Version
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Holman Bible
Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to keep the entire law.
International Standard Version
Again, I insist that everyone who allows himself to be circumcised is obligated to obey the entire Law.
A Conservative Version
And I solemnly declare again to every man who is circumcised, that he is obligated to do the whole law.
American Standard Version
Yea, I testify again to every man that receiveth circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Amplified
Once more I solemnly affirm to every man who receives circumcision [as a supposed requirement of salvation], that he is under obligation and required to keep the whole Law.
An Understandable Version
Yes, I declare to every person who attempts to require circumcision [as a means of gaining acceptance with God], that he must also obey everything else required by the law of Moses.
Anderson New Testament
I testify indeed again to every man that is circumcised, that he is bound to do the whole law.
Bible in Basic English
Yes, I give witness again to every man who undergoes circumcision, that he will have to keep all the law.
Common New Testament
I testify again to every man who receives circumcision, that he is under obligation to keep the whole Law.
Daniel Mace New Testament
for I testify to every man that is circumcised, that he is under an obligation to perform the whole law.
Darby Translation
And I witness again to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law.
Goodspeed New Testament
I insist again to any man who lets himself be circumcised, that he is under obligation to obey the whole Law.
John Wesley New Testament
For I testify again to every man that is circumcised, he is a debtor to do the whole law.
Julia Smith Translation
And again to any man circumcised, I testify, that he is debtor to do the whole law.
King James 2000
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Lexham Expanded Bible
And again I testify to every man who becomes circumcised, that he is under obligation to keep the whole law.
Modern King James verseion
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do all the Law,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I testify again to every man which is circumcised that he is bound to keep the whole law.
Moffatt New Testament
I insist on this again to everyone who gets circumcised, that he is obliged to carry out the whole of the Law.
Montgomery New Testament
I solemnly testify to every man who submits to circumcision that he obligates himself to keep the whole Law.
NET Bible
And I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
New Heart English Bible
Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Noyes New Testament
yea, I testify again to every one who becometh circumcised, that he is bound to keep the whole Law.
Sawyer New Testament
For I testify again to every man that is circumcised, that he is bound to perform the whole law.
The Emphasized Bible
Yea, I bear solemn witness again, unto every man getting circumcised, - that he is, a debtor, to do, the whole law.
Thomas Haweis New Testament
And again, I testify to every man who is circumcised, that he is under an obligation to keep the whole law.
Twentieth Century New Testament
I again declare to every one who receives circumcision, that he binds himself to obey the whole Law.
Webster
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Weymouth New Testament
I once more protest to every man who receives circumcision that he is under obligation to obey the whole Law of Moses.
Williams New Testament
I again insist that if any man lets himself be circumcised, he is under obligation to obey the whole law.
World English Bible
Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Worrell New Testament
And I testify again to every man who is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Worsley New Testament
And I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to the whole law.
Youngs Literal Translation
and I testify again to every man circumcised, that he is a debtor to do the whole law;
Themes
Circumcision » Covenant promises of
Circumcision » Trusting to, a denial of Christ
Circumcision » Introductory jewish sacrament
Creditors » Illustrative of » The demands of the law
Interlinear
De
Pas
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 5:3
Verse Info
Context Readings
Live In Freedom And Love One Another
2 Behold I Paul say unto you, that, if you may be circumcised, Christ shall profit you nothing. 3 And again I witness to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law. 4 You have been divorced from Christ, whosoever are justified by law: you have fallen from grace.
Names
Cross References
Luke 16:28
for I have five brothers; in order that he may testify to them, that they may not also come to this place of the torment.
Galatians 3:10
For so many as are of works of law are under the curse: for it is written, Cursed is every one who does not abide in all things which have been written in the book of the law, to do the same.
Matthew 23:16
Woe unto you, blind guides, who are saying, Whosoever may swear by the temple it is nothing; but whosoever may swear by the gold of the temple, he is debtor.
Matthew 23:18
And, Whosoever may swear by the altar, it is nothing; but whosoever may swear by the gift upon it, is debtor.
Acts 2:40
And with many other words did he testify and exhort them, saying, Be saved from this wicked generation.
Acts 20:21
witnessing both to Jews, and to Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
Romans 2:25
For circumcision indeed profits, if you do the law: but if you be a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
Ephesians 4:17
Therefore I say this, and witness in the Lord, that you no longer walk about as the Gentiles also walk about in the vanity of their mind,
1 Thessalonians 4:6
that one should overreach and defraud his brother in a business transaction: because the Lord is the avenger concerning these things, as we indeed before told you and witnessed to you.
James 2:10-11
For whosoever may keep the whole law, and fail in one item, has become guilty of all.
1 John 4:14
And we have seen and we testify that the Father has sent forth his Son the Saviour of the world.