Parallel Verses

NET Bible

From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of Jesus on my body.

New American Standard Bible

From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the brand-marks of Jesus.

King James Version

From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Holman Bible

From now on, let no one cause me trouble, because I bear on my body scars for the cause of Jesus.

International Standard Version

Let no one make any more trouble for me, because I carry the scars of Jesus on my own body.

A Conservative Version

Finally, let no man cause troubles for me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

American Standard Version

Henceforth, let no man trouble me; for I bear branded on my body the marks of Jesus.

Amplified

From now on let no one trouble me [by making it necessary for me to justify my authority as an apostle, and the absolute truth of the gospel], for I bear on my body the branding-marks of Jesus [the wounds, scars, and other outward evidence of persecutions—these testify to His ownership of me].

An Understandable Version

From now on no one should harass me [about such matters] for I carry around on my body the scars [left there in my service] for Christ.

Anderson New Testament

Henceforward let no one give me trouble: for I bear in my body the wounds which I received on account of the Lord Jesus.

Bible in Basic English

From this time on let no man be a trouble to me; because my body is marked with the marks of Jesus.

Common New Testament

From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.

Daniel Mace New Testament

from henceforth let no man give me trouble; for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Darby Translation

For the rest let no one trouble me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.

Godbey New Testament

Finally let no one give me troubles: for I bear in my own body the marks of Jesus.

Goodspeed New Testament

Let nobody interfere with me after this, for I bear on my body the scars that mark me as a slave of Jesus.

John Wesley New Testament

From henceforth let none trouble me; for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Julia Smith Translation

For the rest let none cause me fatigues: for I bear the marks of the Lord Jesus Christ in my body

King James 2000

From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Lexham Expanded Bible

Finally, let no one cause me trouble, for I carry on my body the marks of Jesus.

Modern King James verseion

For the rest, let no one give troubles to me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From henceforth, let no man put me to business. For I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Moffatt New Testament

Let no one interfere with me after this, for I bear branded on my body the owner's stamp of Jesus.

Montgomery New Testament

From this time forth let no one trouble me, for I bear branded in my body the marks of Jesus, my Master.

New Heart English Bible

From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of Jesus branded on my body.

Noyes New Testament

Henceforth let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus on my body.

Sawyer New Testament

Finally, let no man trouble me; for I bear in my body the marks of Jesus.

The Emphasized Bible

For the rest, annoyances, unto me, let no one be offering; for, I, the brandmarks of Jesus, in my body, am bearing.

Thomas Haweis New Testament

Henceforth let no man trouble me; for I bear the marks of our Lord Jesus Christ in my body.

Twentieth Century New Testament

For the future let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus branded on my body.

Webster

From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Weymouth New Testament

From this time onward let no one trouble me; for, as for me, I bear, branded on my body, the scars of Jesus as my Master.

Williams New Testament

Let nobody trouble me after this, for I carry on my body the scars that mark me as Jesus' slave.

World English Bible

From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus branded on my body.

Worrell New Testament

Henceforth let no one occasion trouble to me; for I am bearing in my body the brand-marks of Jesus.

Worsley New Testament

For the future, let no one give me uneasiness: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Youngs Literal Translation

Henceforth, let no one give me trouble, for I the scars of the Lord Jesus in my body do bear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιποῦ 
Loipou 
Usage: 1

let
παρέχω 
Parecho 
Usage: 11

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

κόπος 
Kopos 
Usage: 13

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

the marks
στίγμα 
Stigma 
Usage: 1

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

Conclusion And Benediction

16 And all who will behave in accordance with this rule, peace and mercy be on them, and on the Israel of God. 17 From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of Jesus on my body. 18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen.


Cross References

2 Corinthians 1:5

For just as the sufferings of Christ overflow toward us, so also our comfort through Christ overflows to you.

2 Corinthians 4:10

always carrying around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our body.

Joshua 7:25

Joshua said, "Why have you brought disaster on us? The Lord will bring disaster on you today!" All Israel stoned him to death. (They also stoned and burned the others.)

Isaiah 44:5

One will say, 'I belong to the Lord,' and another will use the name 'Jacob.' One will write on his hand, 'The Lord's,' and use the name 'Israel.'"

Acts 15:24

Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused you, upsetting your minds by what they said,

2 Corinthians 11:23-25

Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.

Galatians 1:7

not that there really is another gospel, but there are some who are disturbing you and wanting to distort the gospel of Christ.

Galatians 5:11-12

Now, brothers and sisters, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been removed.

Colossians 1:24

Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my physical body -- for the sake of his body, the church -- what is lacking in the sufferings of Christ.

Hebrews 12:15

See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and causing trouble, and through him many become defiled.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain