Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said, "Let the waters that are under heaven gather themselves unto one place, that the dry land may appear." And it came so to pass.

New American Standard Bible

Then God said, “Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear”; and it was so.

King James Version

And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Holman Bible

Then God said, “Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear.” And it was so.

International Standard Version

Then God said, "Let the water beneath the sky come together into one area, and let dry ground appear!" And that is what happened:

A Conservative Version

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear. And it was so.

American Standard Version

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Amplified

And God said, Let the waters under the heavens be collected into one place [of standing], and let the dry land appear. And it was so.

Bible in Basic English

And God said, Let the waters under the heaven come together in one place, and let the dry land be seen: and it was so.

Darby Translation

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear. And it was so.

Julia Smith Translation

And God will say the waters shall be gathered together from the under part of the heavens to one place, and the dry shall be seen: and it shall be so.

King James 2000

And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Lexham Expanded Bible

And God said, "Let the waters under heaven be gathered to one place, and let the dry ground appear." And it was so.

Modern King James verseion

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear; and it was so.

NET Bible

God said, "Let the water under the sky be gathered to one place and let dry ground appear." It was so.

New Heart English Bible

God said, "Let the waters under the sky be gathered together in one gathering, and let the dry land appear;" and it was so. And the waters under the sky gathered to their gatherings, and the dry land appeared.

The Emphasized Bible

And God said - Let the waters under the heavens be gathered together, into one place, and let the dry - ground appear. And it was so.

Webster

And God said, Let the waters under the heaven be gathered into one place, and let the dry land appear: and it was so.

World English Bible

God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear;" and it was so.

Youngs Literal Translation

And God saith, 'Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

קוה 
Qavah 
Usage: 49


unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and let the dry
יבּשׂה 
Yabbashah 
Usage: 14

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Creation

8 And God called the firmament "heaven." And so of the evening and morning was made the second day. 9 And God said, "Let the waters that are under heaven gather themselves unto one place, that the dry land may appear." And it came so to pass. 10 And God called the dry land "the earth" and the gathering together of waters called he "the sea." And God saw that it was good.


Cross References

Jeremiah 5:22

Fear ye not me, sayeth the LORD? Are ye not ashamed, to look me in the face? Which bind the sea with the sand, so that it cannot pass his bounds: for though it rage, yet can it do nothing; and though the waves thereof do swell, yet may they not go over.

2 Peter 3:5

This they know not - and that willingly: how that the heavens a great while ago were, and the earth that was in the water appeared up out of the water by the word of God:

Job 38:8-11

Who shut the sea with doors, when it brake forth as a child out of his mother's womb?

Psalm 24:1-2

{A Psalm of David} The earth is the LORD's, and all that therein is: the compass of the world, and all that dwell therein.

Psalm 33:7

He gathereth the waters of the sea together, as it were upon a heap, and layeth up the deep, as in a treasure-house.

Psalm 95:5

The sea is his, for he made it, and his hands prepared the dry land.

Job 26:7

He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.

Job 26:10

He hath compassed the waters with certain bounds, until the day and night come to an end.

Psalm 104:3

who layeth the beams of his chambers in the waters, and maketh the clouds thy chariot, and walketh upon the wings of the wind.

Psalm 104:5-9

Thou hast laid the foundations of the earth, that it never should move at any time.

Psalm 136:5-6

Which by his wisdom made the heavens! For his mercy endureth forever.

Proverbs 8:28-29

when he hanged the clouds above; when he fastened the springs of the deep;

Ecclesiastes 1:7

All floods run into the sea, and yet the sea is not filled: for look, unto what place the waters run, thence they come again.

Jonah 1:9

And he answered them, "I am a Hebrew: and the LORD God of heaven which made both sea and dry land, I fear."

Revelation 10:6

and swore by him that liveth forevermore, which created heaven, and the things that therein are, and the sea, and the things which therein are; that there should be no longer time:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain