Parallel Verses
New American Standard Bible
Now there was
King James Version
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.
Holman Bible
There was a famine in the land,
International Standard Version
There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to live because the famine was so severe.
A Conservative Version
And there was a famine in the land. And Abram went down into Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land.
American Standard Version
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land.
Amplified
Now there was a famine in the land; and Abram went down into Egypt to live temporarily, for the famine in the land was oppressive and severe.
Bible in Basic English
And because there was little food to be had in that land, he went down into Egypt.
Darby Translation
And there was a famine in the land. And Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was grievous in the land.
Julia Smith Translation
And there shall be a famine in the land; and Abram will go down to Egypt to sojourn there; for the famine was strong in the land.
King James 2000
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was severe in the land.
Lexham Expanded Bible
And there was a famine in the land. And Abram went down to Egypt to dwell as an alien there, for the famine was severe in the land.
Modern King James verseion
And there was a famine in the land. And Abram went down into Egypt to stay there, for the famine was grievous in the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After this there came a dearth in the land. And Abram went down into Egypt to sojourn there, for the dearth was sore in the land.
NET Bible
There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to stay for a while because the famine was severe.
New Heart English Bible
There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.
The Emphasized Bible
And it came to pass that there was a famine, in the land, - so Abram went down towards Egypt, to sojourn there, because grievous, was the famine in the land.
Webster
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to dwell there; for the famine was grievous in the land.
World English Bible
There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.
Youngs Literal Translation
And there is a famine in the land, and Abram goeth down towards Egypt to sojourn there, for the famine is grievous in the land;
Themes
Egypt » Often a refuge to strangers
Egyptians » Hospitality of, to abraham
Famine » Instances of » In canaan
Famine » Instances of, in scripture » In the days of abraham
Topics
Interlinear
Yarad
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 12:10
Verse Info
Context Readings
Abram In Egypt
9
Abram continued toward the Negev.
10 Now there was
Phrases
Cross References
Genesis 43:1
The famine was extremely bad in the land.
Genesis 26:1-3
There was another famine in the land besides the earlier one during the time of Abraham. Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
Genesis 42:5
Israel's sons left with the others who were going to buy grain. This is because there was also famine in Canaan.
Genesis 46:3-4
God said: I am God! I am the same God your father worshiped. Do not be afraid to go to Egypt. I will give you so many descendants that one day they will become a nation.
Genesis 47:13
The famine was so severe that there was no food anywhere. The people of Egypt and Canaan became weak with hunger.
Ruth 1:1
There was a famine in the land in the days when the judges ruled. And a man of Bethlehem in Judah went to live in the country of Moab, he and his wife and his two sons.
2 Samuel 21:1
There was a famine for three successive years during David's reign. David asked Jehovah for advice about it. Jehovah answered: It is because of Saul and his family. They are guilty of murder because they killed the people of Gibeon.
1 Kings 17:1-18
Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab: By the living Jehovah, the God of Israel, whose servant I am, there will be no dew or rain in these years, but only at my word.
2 Kings 4:38
When there was a famine throughout the land, Elisha returned to Gilgal. He was teaching a group of prophets. He told his servant to put a big pot on the fire and make some stew for them.
2 Kings 6:25
The siege caused a great food shortage in the city. It was so severe that a donkey's head cost eighty pieces of silver, and half a pound of dove's dung cost five pieces of silver.
2 Kings 7:1-8
Elisha answered: Hear the word of Jehovah: 'By this time tomorrow you will be able to buy in Samaria ten pounds of the best wheat or twenty pounds of barley for one piece of silver.'
2 Kings 8:1-2
Elisha told the woman who lived in Shunem, whose son he brought back to life: Jehovah is sending a famine on the land. It will last for seven years. Leave with your family and go live somewhere else.
Psalm 34:19
The righteous person has many troubles, but Jehovah rescues him from all of them.
Psalm 105:13
They went from one nation to another, from one kingdom to another people.
Psalm 107:34
and fertile ground into a layer of salt because of the wickedness of the people living there.
Jeremiah 14:1
Jehovah spoke his word about the drought to Jeremiah:
John 16:33
I spoke to you that in me you might have peace. In the world you have tribulation. Be of good cheer for I have conquered the world!
Acts 7:11
A famine and great suffering came over all the land of Egypt and Canaan. Our fathers found no food.
Acts 14:22
They strengthened the disciples and encouraged them to continue in the faith. They said, We must enter the kingdom of God through much tribulation.