Parallel Verses

International Standard Version

When Pharaoh's officials saw her, they brought her to the attention of Pharaoh and took the woman to Pharaoh's palace.

New American Standard Bible

Pharaoh’s officials saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh’s house.

King James Version

The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.

Holman Bible

Pharaoh’s officials saw her and praised her to Pharaoh, so the woman was taken to Pharaoh’s household.

A Conservative Version

And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh's house.

American Standard Version

And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.

Amplified

Pharaoh’s princes (officials) also saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken [for the purpose of marriage] into Pharaoh’s house (harem).

Bible in Basic English

And Pharaoh's great men, having seen her, said words in praise of her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's house.

Darby Translation

And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.

Julia Smith Translation

And Pharaoh's rulers will see her, and will praise her to Pharaoh, and the woman shall be taken into Pharaoh's house.

King James 2000

The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.

Lexham Expanded Bible

And the officials of Pharaoh saw her, and they praised her [beauty] to Pharaoh. And the woman was taken to the house of Pharaoh.

Modern King James verseion

The princes of Pharaoh also saw her and commended her before Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pharaoh's lords saw her also, and praised her unto Pharaoh, so that she was taken into Pharaoh's house;

NET Bible

When Pharaoh's officials saw her, they praised her to Pharaoh. So Abram's wife was taken into the household of Pharaoh,

New Heart English Bible

The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.

The Emphasized Bible

And the princes of Pharaoh beheld her, and praised her unto Pharaoh, - so the woman was taken to the house of Pharaoh;

Webster

The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.

World English Bible

The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.

Youngs Literal Translation

and princes of Pharaoh see her, and praise her unto Pharaoh, and the woman is taken to Pharaoh's house;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308


unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

לקח 
Laqach 
Usage: 966

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

Context Readings

Abram In Egypt

14 As Abram was entering Egypt, the Egyptians noticed how beautiful Sarai was. 15 When Pharaoh's officials saw her, they brought her to the attention of Pharaoh and took the woman to Pharaoh's palace. 16 He treated Abram well because of her, so Abram acquired sheep, oxen, male and female donkeys, male and female servants, and camels.



Cross References

Genesis 20:2

because Abraham kept saying about his wife Sarah, "She is my sister," King Abimelech of Gerar summoned them and took Sarah into his household.

Genesis 40:2

Pharaoh was so angry with his two officers his senior security advisor and his head chef

Genesis 41:1

Two years later to the day Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile River,

Exodus 2:5

ThenPharaoh's daughter came down to the Nile River to bathe while her maids walked along the river bank. She saw the container among the reeds and sent a servant girl to get it.

Exodus 2:15

When Pharaoh heard about this matter, he tried to kill Moses. So Moses fled from Pharaoh, settled in the land of Midian, and sat down by a well.

1 Kings 3:1

Later, Solomon intermarried with the family of Pharaoh, the king of Egypt by taking his daughter and bringing her to the City of David to live until he had completed building his own palace, the LORD's Temple, and the wall around Jerusalem.

2 Kings 18:21

""Now who are you relying on, that you have rebelled against me? Look, you're trusting on Egypt to lean on like a staff, but it's a crushed reed, and if you lean on it, it will collapse and pierce your hand. Pharaoh, king of Egypt, is just like that to everyone who relies on him!

Esther 2:2-16

Then the young men who attended the king suggested, "Let beautiful young virgins be sought for the king.

Psalm 105:4

Seek the LORD and his strength; seek his face continually.

Proverbs 6:29

So also is it with someone who has sex with his neighbor's wife; anyone touching her will not remain unpunished.

Proverbs 29:12

When a ruler is listening to lies, all of his officials tend to become wicked.

Jeremiah 25:19

Pharaoh, king of Egypt, his officials, his princes, and all his people;

Jeremiah 46:17

There they'll cry out, "Pharaoh, king of Egypt, is just a big noise. He has let the appointed time pass by.'

Ezekiel 32:2

"Son of Man, start singing this lamentation about Pharaoh, king of Egypt. Tell him, "You may have called yourself a lion among nations, but you're a monster at sea. You thrash about in your rivers, muddy the water with your feet, and relieve yourself in the rivers.'

Hosea 7:4-5

All of them are adulterers they burn like an oven prepared by the baker, who has ceased stoking it until the dough is leavened.

Hebrews 13:4

Let marriage be kept honorable in every way, and the marriage bed undefiled. For God will judge those who commit sexual sins, especially those who commit adultery.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain