Parallel Verses

International Standard Version

Two years later to the day Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile River,

New American Standard Bible

Now it happened at the end of two full years that Pharaoh had a dream, and behold, he was standing by the Nile.

King James Version

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Holman Bible

Two years later Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile,

A Conservative Version

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed. And, behold, he stood by the river.

American Standard Version

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Amplified

Now it happened at the end of two full years that Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile.

Bible in Basic English

Now after two years had gone by, Pharaoh had a dream; and in his dream he was by the side of the Nile;

Darby Translation

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed, and behold, he stood by the river.

Julia Smith Translation

And it will be the end of two years of days, and Pharaoh dreamed; and behold, he stood by the river.

King James 2000

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] after {two full years} Pharaoh dreamed, and behold, he was standing by the Nile.

Modern King James verseion

And it happened at the end of two years of days, Pharaoh dreamed. And behold, he stood by the river.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned, at two years' end, that Pharaoh dreamed; and thought that he stood by a river's side,

NET Bible

At the end of two full years Pharaoh had a dream. As he was standing by the Nile,

New Heart English Bible

It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.

The Emphasized Bible

And it came to pass at the end of two years of days, that, Pharaoh, was dreaming, when lo! he was standing by the river (Nile);

Webster

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.

World English Bible

It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and lo, he is standing by the River,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass at the end
קץ 
Qets 
Usage: 67

of two full
יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

חלם 
Chalam 
to dream
Usage: 29

and, behold, he stood
עמד 
`amad 
Usage: 521

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

1 Two years later to the day Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile River, 2 when all of a sudden seven healthy, plump cows emerged from the Nile to graze in the grass that grew in the reeds that lined the bank.


Cross References

Genesis 20:3

But God came to Abimelech in a dream during the night and spoke to him, "Pay attention! You're about to die, because the woman you have taken is a man's wife!"

Genesis 29:14

Laban responded, "You certainly are my flesh and blood!" So Jacob stayed with him for about a month.

Genesis 31:21

Jacob fled, taking everything that he owned. He got up, crossed the river, and headed to the hill country of Gilead.

Genesis 37:5-10

Right about this time, Joseph had a dream and then told it to his brothers. As a result, his brothers hated him all the more!

Genesis 40:5

Then the two of them each had a dream. They both had their dreams the same night, and there were separate interpretations for each dream the senior security advisor and the head chef to the king of Egypt, who had confined them in prison.

Exodus 1:22

Meanwhile, Pharaoh continued commanding all of his people, "You're to throw every Hebrew son who is born into the Nile River, but you're to allow every Hebrew daughter to live."

Exodus 4:9

But if they don't believe even these two signs, and won't listen to you, then take some water out of the Nile River and pour it on the dry ground. The water you took from the Nile River will turn into blood on the dry ground."

Deuteronomy 11:10

For the land that you are about to enter to inherit isn't like the land of Egypt that you just left, where you plant a seed and irrigate it with your feet like a vegetable garden.

Judges 7:13-14

Gideon arrived just as a soldier was talking to a friend about a dream. "Look!" he was saying. "I had a dream that went like this: A loaf of barley bread rolled into the Midianite encampment, came to a tent, and collided with it. The loaf of bread fell down, turned upside down, and the tent collapsed!"

Esther 6:1

That night the king could not sleep, so he gave instructions to bring the book of records, the chronicles, and they were read to the king.

Job 33:15-16

in a dream or night vision, when a deep sleep falls on mankind while they sleep on their beds.

Isaiah 19:5

"The water sources of the Nile will be dried up, and the river will become dry and parched.

Ezekiel 29:3

Tell him that this is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm coming to get you, Pharaoh, king of Egypt! You big monster! You lay in wait in the middle of your waterways and say, "My waterways belong to me! I made them for myself!"

Ezekiel 29:9

and the land of Egypt will be turned into a desolate ruin. Then you will know that I am the LORD. Because Egypt said, "The Nile is mine. I made it!"

Daniel 2:1-3

During the second year of Nebuchadnezzar's reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him. As a result, he couldn't sleep.

Daniel 4:5-18

I had a dream that made me afraid. The thoughts that went through my mind while in bed and the visions in my head terrified me.

Daniel 7:1-8

In the first year of the reign of King Belshazzar of Babylon, Daniel dreamed a dream, receiving visions in his mind while in bed, after which he recorded the dream, relating this summary of events.

Matthew 27:19

While he was sitting on the judge's seat, his wife sent him a message that said, "Have nothing to do with that righteous man, because today I have suffered terribly due to a dream I had about him."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain