Parallel Verses

Amplified

Then Pharaoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?

New American Standard Bible

Then Pharaoh called Abram and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?

King James Version

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

Holman Bible

So Pharaoh sent for Abram and said, “What have you done to me? Why didn’t you tell me she was your wife?

International Standard Version

Pharaoh summoned Abram and asked, "What have you done to me! Why didn't you tell me that she was your wife?

A Conservative Version

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou have done to me? Why did thou not tell me that she was thy wife?

American Standard Version

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

Bible in Basic English

Then Pharaoh sent for Abram, and said, What have you done to me? why did you not say that she was your wife?

Darby Translation

And Pharaoh called Abram, and said, What is this thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?

Julia Smith Translation

And Pharaoh will call to Abram, and will say, What this thou didst to me? why didst thou not declare to me that she is thy wife?

King James 2000

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that you have done unto me? why did you not tell me that she was your wife?

Lexham Expanded Bible

Then Pharaoh called for Abram and said, "What [is] this you have done to me? Why did you not tell me that she [was] your wife?

Modern King James verseion

And Pharaoh called Abram and said, What is this you have done to me? Why did you not tell me that she is your wife?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Pharaoh called Abram and said, "Why hast thou thus dealt with me? Wherefore toldest thou me not that she was thy wife?

NET Bible

So Pharaoh summoned Abram and said, "What is this you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?

New Heart English Bible

Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?

The Emphasized Bible

And Pharaoh called out to Abram, and said, What is this thou hast done to me? Wherefore didst thou not tell me, that she was, thy wife?

Webster

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done to me? why didst thou not tell me that she is thy wife?

World English Bible

Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?

Youngs Literal Translation

And Pharaoh calleth for Abram, and saith, 'What is this thou hast done to me? why hast thou not declared to me that she is thy wife?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

קרא 
Qara' 
Usage: 736

H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

and said

Usage: 0

unto me why didst thou not tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Context Readings

Abram In Egypt

17 But the Lord punished Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram’s wife. 18 Then Pharaoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife? 19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her as my wife? Now then, here is your wife; take her and go!”

Cross References

Genesis 20:9-10

Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I offended you that you have brought on me and my kingdom a great sin? You have done to me what ought not to be done [to anyone].”

Genesis 3:13

Then the Lord God said to the woman, “What is this that you have done?” And the woman said, “The serpent beguiled and deceived me, and I ate [from the forbidden tree].”

Genesis 4:10

The Lord said, “What have you done? The voice of your brother’s [innocent] blood is crying out to Me from the ground [for justice].

Genesis 26:9-11

Then Abimelech called Isaac and said, “See here, Rebekah is in fact your wife! How did you [dare to] say to me, ‘She is my sister’?” And Isaac said to him, “Because I thought I might be killed because of her [desirability].”

Genesis 31:26

Then Laban said to Jacob, “What do you mean by deceiving me and leaving without my knowledge, and carrying off my daughters as if [they were] captives of the sword?

Genesis 44:15

Joseph spoke harshly to them, “What is this thing that you have done? Do you not realize that such a man as I can indeed practice divination and foretell [everything you do without outside knowledge of it]?”

Exodus 32:21

Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought so great a sin on them?”

Joshua 7:19

Then Joshua said to Achan, “My son, I implore you, give glory to the Lord, the God of Israel, and give praise to Him [in recognition of His righteous judgments]; and tell me now what you have done. Do not hide it from me.”

1 Samuel 14:43

Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” So Jonathan told him, “I tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am, I must die!”

Proverbs 21:1

The king’s heart is like channels of water in the hand of the Lord;
He turns it whichever way He wishes.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain