Parallel Verses

Amplified

Then he moved on from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].

New American Standard Bible

Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord.

King James Version

And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.

Holman Bible

From there he moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. He built an altar to Yahweh there, and he called on the name of Yahweh.

International Standard Version

From there Abram traveled on to the hill country east of Bethel and set up his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.

A Conservative Version

And he moved from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. And there he built an altar to LORD, and called upon the name of LORD.

American Standard Version

And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto Jehovah, and called upon the name of Jehovah.

Bible in Basic English

And moving on from there to the mountain on the east of Beth-el, he put up his tent, having Beth-el on the west and Ai on the east: and there he made an altar and gave worship to the name of the Lord.

Darby Translation

And he removed thence towards the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel toward the west, and Ai toward the east; and there he built an altar to Jehovah, and called on the name of Jehovah.

Julia Smith Translation

And he will remove from thence to the mountain from the cast of the house of God, and shall stretch forth his tent; Bethel from the sea, and Hai from the east, and he shall build there an altar to Jehovah, and will call upon the name of Jehovah.

King James 2000

And he removed from there unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east: and there he built an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.

Lexham Expanded Bible

And he moved on from there to the hill country, east of Bethel. And he pitched his tent at Bethel on the west, and at Ai on the east. And he built an altar there to Yahweh. And he called on the name of Yahweh.

Modern King James verseion

And he moved from there to a mountain on the east of Bethel. And he pitched his tent with Bethel toward the sea and Hai on the east. And he built an altar there to Jehovah, and called upon the name of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then departed he thence unto a mountain that lieth on the east side of Bethel and pitched his tent - Bethel being on the west side, and Ai on the east - and he built there an altar unto the LORD, and called on the name of the LORD.

NET Bible

Then he moved from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and worshiped the Lord.

New Heart English Bible

He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.

The Emphasized Bible

And he moved on from thence towards the hill country, on the east of Bethel and pitched his tent, - with Bethel on the west, and Ai on the east, and bulk there an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.

Webster

And he removed from thence to a mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Hai on the east: and there he erected an altar to the LORD, and called upon the name of the LORD.

World English Bible

He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on the name of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And he removeth from thence towards a mountain at the east of Beth-El, and stretcheth out the tent (Beth-El at the west, and Hai at the east), and he buildeth there an altar to Jehovah, and preacheth in the name of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he removed
עתק 
`athaq 
Usage: 9

on the east
קדמה קדם 
Qedem 
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87
Usage: 87

of Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

אהל 
'ohel 
Usage: 345

having Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

on the west
ים 
Yam 
Usage: 396

and Hai
עיּת עיּא עי 
`Ay 
Usage: 40

and there he builded
בּנה 
Banah 
Usage: 376

an altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

unto the Lord

Usage: 0

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Devotionals

Devotionals about Genesis 12:8

References

Images Genesis 12:8

Prayers for Genesis 12:8

Context Readings

Abram's Journey

7 Then the Lord appeared to Abram and said, “I will give this land to your descendants.” So Abram built an altar there to [honor] the Lord who had appeared to him. 8 Then he moved on from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord [in worship through prayer, praise, and thanksgiving]. 9 Then Abram journeyed on, continuing toward the Negev (the South country of Judah).


Cross References

Genesis 4:26

To Seth, also, a son was born, whom he named Enosh (mortal man, mankind). At that [same] time men began to call on the name of the Lord [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].

Nehemiah 11:31

The sons (descendants) of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash, Aija, Bethel and its towns,

Genesis 21:33

Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba, and there he called on the name of the Lord [in prayer], the Eternal God.

Genesis 28:19

He named that place Bethel (the house of God); the previous name of that city was Luz (Almond Tree).

Genesis 13:4

where he had first built an altar; and there Abram called on the name of the Lord [in prayer].

Genesis 35:3

then let us get up and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.”

Genesis 35:15-16

So Jacob named the place where God had spoken with him, Bethel (the House of God).

Joshua 7:2

Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, “Go up and spy out the land.” So the men went up and spied out Ai.

Joshua 8:3

So Joshua set out with all the people of war to go up against Ai; then Joshua chose thirty thousand valiant men, and sent them out at night.

Joshua 8:17

Not a man was left in Ai or Bethel who had not gone out after Israel; so they left the city open and unguarded and they pursued Israel.

Joshua 18:22

and Beth-arabah and Zemaraim and Bethel,

Psalm 116:4


Then I called on the name of the Lord:
“O Lord, please save my life!”

Isaiah 10:28


The Assyrian has come against Aiath [in Judah],
He has passed through Migron [with his army];
At Michmash he stored his equipment.

Joel 2:32


“And it shall come about that whoever calls on the name of the Lord
Will be saved [from the coming judgment]
For on Mount Zion and in Jerusalem
There will be those who escape,
As the Lord has said,
Even among the remnant [of survivors] whom the Lord calls.

Acts 2:21


And it shall be that everyone who calls upon the name of the Lord [invoking, adoring, and worshiping the Lord Jesus] shall be saved (rescued spiritually).’

Romans 10:12-14

For there is no distinction between Jew and Gentile; for the same Lord is Lord over all [of us], and [He is] abounding in riches (blessings) for all who call on Him [in faith and prayer].

1 Corinthians 1:2

To the church of God in Corinth, to those sanctified (set apart, made holy) in Christ Jesus, who are selected and called as saints (God’s people), together with all those who in every place call on and honor the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain