Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So Lot chose for himself all the plain of the Jordan. And Lot journeyed from the east, and so they separated {from each other}.
New American Standard Bible
So Lot chose for himself all the
King James Version
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Holman Bible
So Lot chose the entire Jordan Valley for himself. Then Lot journeyed eastward, and they separated from each other.
International Standard Version
So Lot chose for himself all the Jordan plain. Then Lot traveled eastward, and they separated from each other.
A Conservative Version
So Lot chose for himself all the Plain of the Jordan. And Lot journeyed east, and they separated themselves the one from the other.
American Standard Version
So Lot chose him all the Plain of the Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Amplified
Then Lot chose for himself all the valley of the Jordan, and he traveled east. So they separated from each other.
Bible in Basic English
So Lot took for himself all the valley of Jordan, and went to the east, and they were parted from one another.
Darby Translation
And Lot chose for himself all the plain of the Jordan; and Lot went toward the east. And they separated the one from the other:
Julia Smith Translation
And Lot shall choose to him all the environs of Jordan: and Lot will remove from the east and they shall be separated each from his brother.
King James 2000
Then Lot chose all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Modern King James verseion
And Lot chose all the circuit of Jordan for himself. And Lot journeyed east; and they separated themselves from one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Lot chose all the coasts of Jordan and took his journey from the east. And so departed the one brother from the other.
NET Bible
Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled toward the east. So the relatives separated from each other.
New Heart English Bible
So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves the one from the other.
The Emphasized Bible
And Lot chose for himself all the circuit of the Jordan, so Lot brake up eastwards, - and they separated themselves, each man from his brother:
Webster
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
World English Bible
So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves the one from the other.
Youngs Literal Translation
and Lot chooseth for himself the whole circuit of the Jordan; and Lot journeyeth from the east, and they are parted -- a man from his companion;
Themes
Covetousness » Instances of » Lot, in choosing the plain of the jordan
Jordan, the river » The plains of » Chosen by lot for a residence
Lot » Life summarized » Made a worldly choice
Lot » The son of haran » Separates from abraham, and locates in sodom
Temptation » Yielding to temptation » The lure of fertile fields
Interlinear
Bachar
Naca`
Qedem
Word Count of 20 Translations in Genesis 13:11
Verse Info
Context Readings
The Parting Of Abram And Lot
10 And Lot lifted up his eyes and saw the whole plain of the Jordan, that all of it [was] well-watered land--[this was] before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah--like the garden of Yahweh, like the land of Egypt {in the direction of} Zoar. 11 So Lot chose for himself all the plain of the Jordan. And Lot journeyed from the east, and so they separated {from each other}. 12 Abram settled in the land of Canaan, and Lot settled in the cities of the plain. And he pitched his tent toward Sodom.
Cross References
Genesis 13:9
Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If [you want what is on] the left, then I will go right; if [you want what is on] the right, I will go left."
Genesis 13:14
And Yahweh said to Abram after Lot had separated from him, "Now, lift up your eyes and look from the place where you [are] to the north, and to the south, and to the east and to the west,
Genesis 19:17
And after bringing them outside [one] said, "Flee for your life; do not look behind you, and do not stand anywhere in the plain. Flee to the mountains lest you be destroyed."
Psalm 16:3
With regard to [the] saints who [are] in the land, they [are the] noble ones in [whom is] all my desire.
Psalm 119:63
I [am] a companion of all [who] fear you and heed your precepts.
Proverbs 27:10
As for your friend and a friend of your father, do not forsake [them], and the house of your brother, do not enter on the day of your calamity. Better is a close neighbor than a distant brother.
Hebrews 10:25
not abandoning {our meeting together}, as [is] the habit of some, but encouraging [each other], and by so much more as you see the day drawing near.
1 Peter 2:17
Honor all [people], love the community of believers, fear God, honor the king.