Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

With regard to [the] saints who [are] in the land, they [are the] noble ones in [whom is] all my desire.

New American Standard Bible

As for the saints who are in the earth,
They are the majestic ones in whom is all my delight.

King James Version

But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.

Holman Bible

As for the holy people who are in the land,
they are the noble ones.
All my delight is in them.

International Standard Version

As for the saints that are in the land, they are noble, and all my delight is in them.

A Conservative Version

As for the sanctified who are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.

American Standard Version

As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight.

Amplified


As for the saints (godly people) who are in the land,
They are the majestic and the noble and the excellent ones in whom is all my delight.

Bible in Basic English

As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight.

Darby Translation

To the saints that are on the earth, and to the excellent thou hast said, In them is all my delight.

Julia Smith Translation

To the holy ones that are upon the earth, they and the mighty ones, all my delight is in them.

King James 2000

But to the saints that are in the earth, and to the noble, in whom is all my delight.

Modern King James verseion

As to the saints in the earth, they are the excellent, in whom is all my delight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All my delight is upon the saints that are in the earth, and upon such as excel in virtue.

NET Bible

As for God's chosen people who are in the land, and the leading officials I admired so much --

New Heart English Bible

As for the holy ones who are in the land, they are the excellent ones in whom is all my delight.

The Emphasized Bible

It belongeth unto the holy ones, whom, in his own land, Yahweh, ennobleth, In whom is all his delight

Webster

But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.

World English Bible

As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.

Youngs Literal Translation

For the holy ones who are in the land, And the honourable, all my delight is in them.

References

American

Easton

Morish

Context Readings

Confidence In The Lord

2 [Oh my soul] you have said to Yahweh, "You [are] my Lord. I have no good apart from you." 3 With regard to [the] saints who [are] in the land, they [are the] noble ones in [whom is] all my desire. 4 Those [who] hurry [after] another [god] increase their sorrows. I will not pour out their drink offerings of blood, nor take up their names on my lips.


Cross References

Psalm 119:63

I [am] a companion of all [who] fear you and heed your precepts.

2 Chronicles 6:41

"And now arise, O Yahweh God, to your resting place, you and the ark of your strength! O Yahweh God, let the priests be clothed with salvation, and let your holy ones rejoice in your goodness!

Psalm 30:4

Sing praises to Yahweh, you his faithful ones, and give thanks {to his holy fame}.

Psalm 101:6

My eyes [will be] on [the] faithful of [the] land, that [they may] live with me. [He who] walks in [the] way of integrity, he shall minister to me.

Psalm 116:15

Costly {in Yahweh's view} [is] the death of his faithful [ones].

Proverbs 8:31

rejoicing in the world of his earth, and my delight [was] with the children of humankind.

Proverbs 12:26

A righteous person will seek out his neighbor, but the way of the wicked will lead them astray.

Proverbs 13:20

Walk with the wise and be wise, but as for the companion of fools, he will suffer harm.

Song of Songs 4:1-7

{Oh my}! You [are] beautiful, my beloved! {Oh my}! You [are] beautiful! Your eyes [are] doves from behind your veil. Your hair [is] like a flock of goats that move down from the mountains of Gilead.

Song of Songs 7:10

{I belong to my beloved}, {and he desires me}!

Isaiah 62:4

It shall no longer be said of you, "Forsaken," and it shall no longer be said of your land, "Desolation!" but {you will} be called "My Delight [Is] In Her," and your land, "Married," for Yahweh delights in you, and your land shall be married.

Malachi 3:17

"They will be mine," says Yahweh of hosts, "on the day that I [am] acting, [my] treasured possession. I will have compassion on them as a man has compassion on his son who serves him.

Acts 9:13

But Ananias replied, "Lord, I have heard from many [people] about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us do good to all [people], and especially to those who belong to the household of faith.

Ephesians 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints who are in Ephesus and faithful in Christ Jesus:

Ephesians 5:25-27

Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church, and gave himself for her;

Titus 3:8

The saying [is] trustworthy, and I want you to insist concerning these [things], so that those who have believed in God may be careful to engage in good deeds. These things are good and beneficial for people.

Hebrews 6:10

For God [is] not unjust, [so as] to forget your work and the love which you demonstrated for his name [by] having served the saints, and continuing to serve [them].

1 John 3:14-17

We know that we have passed over from death to life because we love the brothers. The one who does not love remains in death.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain