Parallel Verses

New American Standard Bible

"Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you."

King James Version

Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.

Holman Bible

Get up and walk from one end of the land to the other, for I will give it to you."

International Standard Version

Get up! Walk throughout the length and breadth of the land, because I'm going to give it to you."

A Conservative Version

Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it, for to thee I will give it.

American Standard Version

Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.

Amplified

Arise, walk through the land, the length of it and the breadth of it, for I will give it to you.

Bible in Basic English

Come, go through all the land from one end to the other for I will give it to you.

Darby Translation

Arise, walk through the land according to the length of it and according to the breadth of it; for I will give it to thee.

Jubilee 2000 Bible

Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it, for I must give it unto thee.

Julia Smith Translation

Arise to walk in the land according to its length and according to its breadth; for to thee will I give it

King James 2000

Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto you.

Lexham Expanded Bible

Arise, go through the length of the land and through its breadth, for I will give it to you."

Modern King James verseion

Rise up and walk through the land, in the length of it and in the breadth of it, for I will give it to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, and walk about in the land, in the length of it and in the breadth, for I will give it unto thee."

NET Bible

Get up and walk throughout the land, for I will give it to you."

New Heart English Bible

Arise, walk through the land in its length and in its breadth; for I will give it to you."

The Emphasized Bible

Rise! go up and down in the land, to the length thereof and to the breadth thereof, for to thee, will I give it.

Webster

Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to thee.

World English Bible

Arise, walk through the land in its length and in its breadth; for I will give it to you."

Youngs Literal Translation

rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

in the length
ארך 
'orek 
length, long, ever, as long as, high
Usage: 95

of it and in the breadth
רחב 
Rochab 
Usage: 101

of it for I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Lord's Third Promise To Abram

16 "I will make your descendants as the dust of the earth, so that if anyone can number the dust of the earth, then your descendants can also be numbered. 17 "Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you." 18 Then Abram moved his tent and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there he built an altar to the LORD.



Cross References

Genesis 13:15

for all the land which you see, I will give it to you and to your descendants forever.

Numbers 13:17-24

When Moses sent them to spy out the land of Canaan, he said to them, "Go up there into the Negev; then go up into the hill country.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain