Parallel Verses

New American Standard Bible

“The one who flees from the terror
Will fall into the pit,
And the one who climbs up out of the pit
Will be caught in the snare;
For I shall bring upon her, even upon Moab,
The year of their punishment,” declares the Lord.

King James Version

He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

Holman Bible

He who flees from the panic will fall in the pit,
and he who climbs from the pit
will be captured in the trap,
for I will bring against Moab
the year of their punishment.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

"The one who flees from the terror will fall into a pit. And the one who comes up out of the pit will be caught in a trap. For I'll bring upon her, that is upon Moab, the time of her punishment," declares the LORD.

A Conservative Version

He who flees from the fear shall fall into the pit, and he who gets up out of the pit shall be taken in the snare. For I will bring upon him, even upon Moab, the year of their visitation, says LORD.

American Standard Version

He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon him, even upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah.

Amplified


“The one who flees from the terror
Will fall into the pit,
And the one who gets up out of the pit
Will be taken and caught in the trap;
For I shall bring upon it, even upon Moab,
The year of their punishment,” says the Lord.

Bible in Basic English

He who goes in flight from the fear will be overtaken by death; and he who gets free from death will be taken in the net: for I will make this come on Moab, even the year of their punishment, says the Lord.

Darby Translation

He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon her, upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

He fleeing from the face of fear shall fall into the pit; and he coming up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, upon Moab, the years of their reviewing, says Jehovah.

King James 2000

He that flees from the fear shall fall into the pit; and he that gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their punishment, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"He [who] flees {before} the dread will fall into the pit, and the [one who] climbs up from the pit will be caught in the trapping net, for I will bring on Moab the year of their punishment," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

He who flees from the terror shall fall into the pit; and he who goes up out of the pit shall be taken in the snare. For I will bring on it, even on Moab, the year of their judgment, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso escapeth the fear, shall fall in the pit: and whoso getteth out of the pit, shall be taken in the snare. For I will bring a year of visitation upon Moab, sayeth the LORD.

NET Bible

Anyone who flees at the sound of terror will fall into a pit. Anyone who climbs out of the pit will be caught in a trap. For the time is coming when I will punish the people of Moab. I, the Lord, affirm it!

New Heart English Bible

He who flees from the fear shall fall into the pit; and he who gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,' says the LORD.

The Emphasized Bible

He that fleeth from the face of the terror, Shall fall into the pit, And, he that getteth up out of the pit, Shall be captured by the snare, - For I will bring against her - against Moab, The year of their visitation, Declareth Yahweh.

Webster

He that fleeth from the fear, shall fall into the pit; and he that getteth out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

World English Bible

He who flees from the fear shall fall into the pit; and he who gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Whoso is fleeing because of the fear falleth into the snare, And whoso is coming up from the snare is captured by the gin, For I bring in unto her -- unto Moab -- The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the fear
פּחד 
Pachad 
Usage: 49

into the pit
פּחת 
Pachath 
Usage: 10

and he that getteth up
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the pit
פּחת 
Pachath 
Usage: 10

לכד 
Lakad 
Usage: 121

in the snare
פּח 
Pach 
Usage: 27

for I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

פּקדּה 
P@quddah 
Usage: 32

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Moab

43 Fear, deep pits, and traps wait for you people of Moab,' says Jehovah. 44 “The one who flees from the terror
Will fall into the pit,
And the one who climbs up out of the pit
Will be caught in the snare;
For I shall bring upon her, even upon Moab,
The year of their punishment,” declares the Lord.
45 Helpless people have run to find protection in Heshbon, the city that King Sihon once ruled, but it is in flames. It has burned up leaders of Moab and destroyed those proud people.'



Cross References

1 Kings 19:17

Whoever escapes the sword of Hazael, Jehu will put to death. Whoever escapes the sword of Jehu, Elisha will put to death.

Jeremiah 11:23

I will bring disaster on the people of Anathoth. It will be a year of punishment. There will be no survivors.

Jeremiah 46:21

Egypt's hired soldiers are like fattened calves. They will turn and run away together. They will not stand their ground. The day of destruction is coming. At that time they will be punished.'

Amos 5:19

Like a man who ran from a lion, and a bear met him! So he went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

1 Kings 20:30

The rest went in flight to Aphek, into the town, where a wall came down on the twenty-seven thousand who were still living. Benhadad went in flight into the town, into an inner room.

Isaiah 10:3

What will you do on the day you are called to account for these things, when destruction comes from far away? Where will you run for help? Where will you leave your wealth?

Isaiah 24:18

Those who flee in terror will fall into a trap, and those who escape the trap will step into a snare. Destruction falls on you from the heavens. The world is shaken beneath you.

Isaiah 37:36-38

The angel of Jehovah put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. The people got up the next morning and saw all the dead bodies!

Jeremiah 8:12

Were they ashamed because of the abomination they had done? They certainly were not ashamed! And they did not know how to blush. For that reason they will fall among those who fall. At the time of their punishment they will be brought down, Says Jehovah.

Jeremiah 10:15

They are worthless, a work of mockery. In the time of their punishment they will perish.

Jeremiah 16:16

I am going to send for many fishermen, says Jehovah, and they will catch the people of Israel. After that, I will send for many hunters, and they will hunt for them on every mountain and hill and even in the cracks in the rocks.

Jeremiah 23:12

That is why their own way will become like a slippery path in the dark. They will be chased away, and they will fall down in the dark. I will bring disaster on them. It is time for them to be punished, proclaims Jehovah.

Jeremiah 51:18

They are worthless, a work of mockery. In the time of their punishment they will perish.

Hosea 9:7

The time for them to be punished will come. The time for them to pay for their sins will come. When this happens, Israel will know it. They think that prophets are fools and that spiritual people are crazy. They have sinned a lot, and are filled with hostility.

Amos 2:14-15

Flight will perish from the swift! The strong will not increase his strength. The mighty will not save himself.

Amos 9:1-4

I saw Jehovah standing beside the altar. He said: Strike the capitals that the thresholds may shake! Break them in pieces on the head of all of them and I will slay the last of them with the sword. Not one of them will get away. Not one of them will escape!

Micah 7:4

The best of them is as a brier. The most upright is worse than a thorn hedge! Your watchmen's day has come. Your visitation has come. Now you will be perplexed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain