Parallel Verses
Julia Smith Translation
If from a line and to a shoe-string and if I shall take from all which is to thee, and thou shalt not say I enriched Abram:
New American Standard Bible
that
King James Version
That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
Holman Bible
that I will not take a thread or sandal strap or anything that belongs to you, so you can never say, ‘I made Abram rich.’
International Standard Version
that I will not take a thread or a sandal strap or anything that belongs to you, so you won't be able to say, "I made Abram rich.'
A Conservative Version
that I will not take a thread nor a shoe latchet nor anything that is thine, lest thou should say, I have made Abram rich,
American Standard Version
that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
Amplified
that I would not take anything that is yours, from a thread to a sandal strap, so you could not say, ‘I [the King of Sodom] have made Abram rich.’
Bible in Basic English
That I will not take so much as a thread or the cord of a shoe of yours; so that you may not say, I have given wealth to Abram:
Darby Translation
if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take anything ...; that thou mayest not say, I have made Abram rich;
King James 2000
That I will not take from a thread even to a shoe thong, and that I will not take anything that is yours, lest you should say, I have made Abram rich:
Lexham Expanded Bible
{that neither a thread nor} a thong of a sandal would I take from all that [belongs] to you, that you might not say, 'I made Abram rich.'
Modern King James verseion
that I will take from all that is yours, not from a thread even to a shoestring, lest you say, I have made Abram rich.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that I will not take of all that is thine, so much as a thread or a shoe latchet, lest thou shouldest say 'I have made Abram rich.'
NET Bible
that I will take nothing belonging to you, not even a thread or the strap of a sandal. That way you can never say, 'It is I who made Abram rich.'
New Heart English Bible
that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'
The Emphasized Bible
That not from a thread even unto a sandal-thong, - will I take, anything, that is thine, - Lest thou shouldst say, I, enriched Abram!
Webster
That I will not take from a thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
World English Bible
that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'
Youngs Literal Translation
from a thread even unto a shoe-latchet I take not of anything which thou hast, that thou say not, I -- I have made Abram rich;
Themes
Abraham » Defeats chedorlaomer
Abraham » Independence of, in character
Oath » Used in solemnizing covenants » Between abraham and the king of sodom
Rulers' » Instances of » Abraham
Temptation » Resisted, example of » Abraham, by refusing a reward for service rendered
Interlinear
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 14:23
Verse Info
Context Readings
Melchizedek's Blessing
22 And Abram will say to the king of Sodom, I lifted up my hand to Jehovah God the most high, possessing the heavens and the earth. 23 If from a line and to a shoe-string and if I shall take from all which is to thee, and thou shalt not say I enriched Abram: 24 Nothing yet for me except what the young men ate, and the portion of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamra; they shall take their portion.
Phrases
Cross References
2 Kings 5:16
And he will say, Jehovah lives whom I stood before him if I will take. And he will press upon him to take, and he will refuse.
Esther 9:15-16
For the Jews that were in Shushan will gather together also in the fourteenth day to the month Adar, and they will kill in Shushan three hundred men; and upon the prey they sent not the hand.
1 Kings 13:8
And the man of God will say to the king, If thou wilt give to me half thy house I will not go with thee, and I will not eat bread and I will not drink water in this place:
2 Kings 5:20
And Gehazi the boy of Elisha, the man of God, will say, Behold, my lord spared Naaman this Aramite from taking from his hand what he brought: Jehovah lives, for if I ran after him land book from him something.
2 Corinthians 11:9-12
And being present with you, and having wanted, I acted not with negligence to any: (for the brethren having come from Macedonia filled up still more my want:) and I kept myself in every thing not burdensome to you, and I will keep.
2 Corinthians 12:14
Behold, I have prepared to come to you the third time; and I will not act with negligence to you: for I seek not your things, but you: for children ought not to treasure up for parents, but parents for children.
Hebrews 13:5
The disposition exempt from avarice; being contented with present circumstances: for he has said, I will not send thee back, nor forsake thee.