Parallel Verses
Bible in Basic English
And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me.
New American Standard Bible
Abram said, “O Lord
King James Version
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
Holman Bible
But Abram said, “Lord God, what can You give me, since I am childless and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”
International Standard Version
But Abram replied, "Lord GOD, what can you give me since I continue to be childless, and the heir of my household is Eliezer from Damascus?
A Conservative Version
And Abram said, O lord LORD, what will thou give me, since I go childless. And he who shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?
American Standard Version
And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?
Amplified
Abram said, “Lord
Darby Translation
And Abram said, Lord Jehovah, what wilt thou give me? seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.
Julia Smith Translation
And Abram will say, My Lord Jehovah, what wilt thou give to me, and I going childless, and the son of Masek in my house, he Eliezer of Damascus?
King James 2000
And Abram said, Lord GOD, what will you give me, seeing I go childless, and the heir of my house is this Eliezer of Damascus?
Lexham Expanded Bible
Then Abram said, "O Yahweh, my Lord, what will you give me? {I continue to be} childless, and {my heir} is Eliezer of Damascus."
Modern King James verseion
And Abram said, Lord God, what will You give me, since I am going childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Abram answered, "LORD Jehovah, what wilt thou give me? I go childless, and the cater of mine house, this Eliezer of Damascus, hath a son."
NET Bible
But Abram said, "O sovereign Lord, what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?"
New Heart English Bible
Abram said, "Lord GOD, what will you give me, seeing I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"
The Emphasized Bible
And Abram said My Lord Yahweh, what canst thou give me, when, I, am going on childless, - and the heir of my house, is Eliezer, of Damascus,
Webster
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
World English Bible
Abram said, "Lord Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"
Youngs Literal Translation
And Abram saith, 'Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'
Themes
Blessing » Temporal blessings, prayer for » Abraham
Children » In answer to prayer » To abraham
Children » Not to have » Considered an affliction
Delayed blessings » Birth of a son
Home » Family » Hard to bear causes of » Childlessness regarded as a misfortune
Interlinear
Nathan
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 15:2
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Covenant With Abram
1 After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward. 2 And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me. 3 And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage.
Cross References
Acts 7:5
And God gave him no heritage in it, not even enough to put his foot on: but he gave him an undertaking that he would give it to him and to his children after him, though he had no child at that time.
Genesis 12:1-3
Now the Lord said to Abram, Go out from your country and from your family and from your father's house, into the land to which I will be your guide:
Genesis 24:2
And Abraham said to his chief servant, the manager of all his property, Come now, put your hand under my leg:
Genesis 24:10
And the servant took ten of his master's camels, and all sorts of good things of his master's, and went to Mesopotamia, to the town of Nahor.
Genesis 25:21
Isaac made prayer to the Lord for his wife because she had no children; and the Lord gave ear to his prayer, and Rebekah became with child.
Genesis 30:1-2
Now Rachel, because she had no children, was full of envy of her sister; and she said to Jacob, If you do not give me children I will not go on living.
Genesis 39:4-6
And having a high opinion of Joseph as his servant, he made him the overseer of his house and gave him control over all he had.
Genesis 39:9
So that no one has more authority in this house than I have; he has kept nothing back from me but you, because you are his wife; how then may I do this great wrong, sinning against God?
Genesis 43:19
So they went up to Joseph's chief servant at the door of the house,
Genesis 44:1
Then he gave orders to the servant who was over his house, saying, Put as much food into the men's bags as will go into them, and put every man's money in the mouth of his bag;
1 Samuel 1:11
And she made an oath, and said, O Lord of armies, if you will truly take note of the sorrow of your servant, not turning away from me but keeping me in mind, and will give me a man-child, then I will give him to the Lord all the days of his life, and his hair will never be cut.
Proverbs 13:12
Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
Proverbs 17:2
A servant who does wisely will have rule over a son causing shame, and will have his part in the heritage among brothers.
Isaiah 56:5
I will give to them in my house, and inside my walls, a place and a name better than that of sons and daughters; I will give them an eternal name which will not be cut off.