Parallel Verses
NET Bible
The Lord said to him, "I am the Lord who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."
New American Standard Bible
And He said to him, “I am the Lord who brought you out of
King James Version
And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Holman Bible
He also said to him, “I am Yahweh who brought you from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.”
International Standard Version
The LORD spoke to him, "I am the LORD, who brought you from Ur of the Chaldeans, to give you this land as an inheritance."
A Conservative Version
And he said to him, I am LORD who brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
American Standard Version
And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Amplified
And He said to him, “I am the [same] Lord who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land as an inheritance.”
Bible in Basic English
And he said to him, I am the Lord, who took you from Ur of the Chaldees, to give you this land for your heritage.
Darby Translation
And he said to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the Chaldeans, to give thee this land to possess it.
Julia Smith Translation
And he will say to him, I am Jehovah who brought thee from Ur of the Chaldees to give thee this land to inherit it.
King James 2000
And he said unto him, I am the LORD that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.
Lexham Expanded Bible
And he said to him, "I [am] Yahweh, who brought you out from Ur of the Chaldeans to give this land to you, to possess it."
Modern King James verseion
And He said to him, I am Jehovah that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto him, "I am the LORD that brought thee out of Ur in Chaldea to give thee this land to possess it."
New Heart English Bible
He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it."
The Emphasized Bible
And he said unto him, - I, am Yahweh, who brought thee forth out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Webster
And he said to him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
World English Bible
He said to him, "I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it."
Youngs Literal Translation
And He saith unto him, 'I am Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;'
Themes
The Covenant » Made with » Abraham
Faith » Instances of » Believing the promise of many descendants
Land » Original title to, from God
Topics
Interlinear
Yatsa'
Nathan
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 15:7
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Covenant With Abram
6 Abram believed the Lord, and the Lord considered his response of faith as proof of genuine loyalty. 7 The Lord said to him, "I am the Lord who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess." 8 But Abram said, "O sovereign Lord, by what can I know that I am to possess it?"
Cross References
Genesis 12:1
Now the Lord said to Abram, "Go out from your country, your relatives, and your father's household to the land that I will show you.
Nehemiah 9:7-8
"You are the LORD God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham.
Psalm 105:42
Yes, he remembered the sacred promise he made to Abraham his servant.
Psalm 105:44
He handed the territory of nations over to them, and they took possession of what other peoples had produced,
Acts 7:2-4
So he replied, "Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Genesis 11:28-31
Haran died in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans, while his father Terah was still alive.
Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
Genesis 13:15-17
I will give all the land that you see to you and your descendants forever.
Psalm 105:11
saying, "To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance."
Romans 4:13
For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the righteousness that comes by faith.