Parallel Verses

NET Bible

But Abram said, "O sovereign Lord, by what can I know that I am to possess it?"

New American Standard Bible

He said, “O Lord God, how may I know that I will possess it?”

King James Version

And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?

Holman Bible

But he said, “Lord God, how can I know that I will possess it?”

International Standard Version

But he replied, "Lord GOD, how will I know that I will inherit it?"

A Conservative Version

And he said, O lord LORD, how shall I know that I shall inherit it?

American Standard Version

And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it?

Amplified

But Abram said, “Lord God, by what [proof] will I know that I will inherit it?”

Bible in Basic English

And he said, O Lord God, how may I be certain that it will be mine?

Darby Translation

And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?

Julia Smith Translation

And he will say, My Lord Jehovah, how shall I know that I shall inherit it?

King James 2000

And he said, Lord GOD, how shall I know that I shall inherit it?

Lexham Expanded Bible

And he said, "O Yahweh God, how shall I know [that] I will possess it?"

Modern King James verseion

And he said, Lord God, by what shall I know that I shall inherit it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "LORD God, whereby shall I know that I shall possess it?"

New Heart English Bible

He said, "Lord GOD, how will I know that I will inherit it?"

The Emphasized Bible

And he said, My Lord Yahweh, whereby, can I know that I shall inherit it?

Webster

And he said, Lord GOD, by what shall I know that I shall inherit it?

World English Bible

He said, "Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?"

Youngs Literal Translation

and he saith, 'Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
Usage: 751

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

7 The Lord said to him, "I am the Lord who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess." 8 But Abram said, "O sovereign Lord, by what can I know that I am to possess it?" 9 The Lord said to him, "Take for me a heifer, a goat, and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon."

Cross References

Luke 1:18

Zechariah said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is old as well."

Judges 6:36-40

Gideon said to God, "If you really intend to use me to deliver Israel, as you promised, then give me a sign as proof.

2 Kings 20:8

Hezekiah had said to Isaiah, "What is the confirming sign that the Lord will heal me and that I will go up to the Lord's temple the day after tomorrow?"

Psalm 86:17

Show me evidence of your favor! Then those who hate me will see it and be ashamed, for you, O Lord, will help me and comfort me.

Isaiah 7:11

"Ask for a confirming sign from the Lord your God. You can even ask for something miraculous."

Genesis 24:2-4

Abraham said to his servant, the senior one in his household who was in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh

Genesis 24:13-14

Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water.

Judges 6:17-24

Gideon said to him, "If you really are pleased with me, then give me a sign as proof that it is really you speaking with me.

1 Samuel 14:9-10

If they say to us, 'Stay put until we approach you,' we will stay right there and not go up to them.

Luke 1:34

Mary said to the angel, "How will this be, since I have not had sexual relations with a man?"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain