Parallel Verses

International Standard Version

He had sex with Hagar, and she became pregnant. When she realized that she was pregnant, she looked with contempt on her mistress.

New American Standard Bible

He went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her sight.

King James Version

And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

Holman Bible

He slept with Hagar, and she became pregnant. When she realized that she was pregnant, she treated her mistress with contempt.

A Conservative Version

And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

American Standard Version

And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

Amplified

And he had intercourse with Hagar, and she became pregnant; and when she saw that she was with child, she looked with contempt upon her mistress and despised her.

Bible in Basic English

And he went in to Hagar and she became with child, and when she saw that she was with child, she no longer had any respect for her master's wife.

Darby Translation

And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress was lightly esteemed in her eyes.

Jubilee 2000 Bible

And he went in unto Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

Julia Smith Translation

And Abram will go in to Hagar, and she will conceive, and she will see that she conceived; and her mistress will be despised in her eyes.

King James 2000

And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

Lexham Expanded Bible

And he went in to Hagar, and she conceived. And [when] she saw that she had conceived, then her mistress grew small in her eyes.

Modern King James verseion

And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went in unto Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived her mistress was despised in her sight.

NET Bible

He had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. Once Hagar realized she was pregnant, she despised Sarai.

New Heart English Bible

He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

The Emphasized Bible

And he went in unto Hagar anti she conceived, - and when she saw that she had conceived, lightly esteemed, was her lady, in her eyes.

Webster

And he went in to Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

World English Bible

He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

Youngs Literal Translation

and he goeth in unto Hagar, and she conceiveth, and she seeth that she hath conceived, and her mistress is lightly esteemed in her eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

הגר 
Hagar 
Usage: 12

הרה 
Harah 
Usage: 45

and when she saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

הרה 
Harah 
Usage: 45

גּברת 
G@bereth 
Usage: 9

References

Context Readings

Sarai And Hagar

3 Abram listened to Sarai's suggestion, so Abram's wife Sarai took her Egyptian servant, Hagar, and gave her as a wife to her husband Abram. This took place ten years after Abram had settled in the land of Canaan. 4 He had sex with Hagar, and she became pregnant. When she realized that she was pregnant, she looked with contempt on her mistress. 5 Then Sarai told Abram, "My suffering is your fault! I gave you my servant so you could have sex with her, and when she discovered that she was pregnant, she looked on me with contempt. May the LORD judge between you and me!"


Cross References

1 Samuel 1:6-8

Now the LORD had closed her womb. Her rival would provoke her severely so that she complained loudly because the LORD had closed her womb.

2 Samuel 6:16

As the ark of the LORD was coming into the City of David, Saul's daughter Michal was peering out a window, watching King David jumping and dancing in the LORD's presence, and she despised him in her heart.

Proverbs 30:20-21

This is what an immoral woman is like: she eats, wipes her mouth, then says "I've done nothing wrong."

Proverbs 30:23

an unloved woman when she finds a husband, and a servant girl who inherits from her mistress.

1 Corinthians 4:6

Brothers, I have applied all this to Apollos and myself for your benefit, so that you may learn from us not to go beyond what the Scriptures say. Then you will stop boasting about one person at the expense of another.

1 Corinthians 13:4-5

Love is always patient; love is always kind; love is never envious or arrogant with pride. Nor is she conceited,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain