Parallel Verses
Bible in Basic English
And he said, Hagar, Sarai's servant, where have you come from and where are you going? And she said, I am running away from Sarai, my master's wife.
New American Standard Bible
He said, “Hagar, Sarai’s maid,
King James Version
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Holman Bible
He said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from and where are you going?”
She replied, “I’m running away from my mistress Sarai.”
International Standard Version
"Hagar, servant of Sarai," he asked, "Where are you coming from and where are you going?" She answered, "I am running away from my mistress Sarai."
A Conservative Version
And he said, Hagar, Sarai's handmaid, from where have thou come? And where are thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
American Standard Version
And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
Amplified
And He said, “Hagar, Sarai’s maid, where did you come from and where are you going?” And she said, “I am running away from my mistress Sarai.”
Darby Translation
And he said, Hagar, Sarai's maidservant, whence comest thou? and whither art thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
Julia Smith Translation
And he will say, Hagar, Sarai's maid servant, how camest thou here? and whither wilt thou go? And she will say, I flee from the face of Sarai, my mistress.
King James 2000
And he said, Hagar, Sarai's maid, where did you come from? and where will you go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Lexham Expanded Bible
And he said to Hagar, the servant of Sarai, "{From where} have you come, and where are you going?" And she said, "I am fleeing from the presence of Sarai my mistress."
Modern King James verseion
And He said, Hagar, Sarai's slave, where did you come from? and where will you go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Hagar, Sarai's maid, whence comest thou and whither wilt thou go?" And she answered, "I flee from my mistress Sarai."
NET Bible
He said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?" She replied, "I'm running away from my mistress, Sarai."
New Heart English Bible
He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
The Emphasized Bible
So he said Hagar! handmaid of Sarai! Whence hast thou come, and whither wouldst thou go? And she said, From the face of Sarai, my lady, am, I, fleeing.
Webster
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
World English Bible
He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
Youngs Literal Translation
and he saith, 'Hagar, Sarai's handmaid, whence hast thou come, and whither dost thou go?' and she saith, 'From the presence of Sarai, my mistress, I am fleeing.'
Interlinear
Shiphchah
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 16:8
Verse Info
Context Readings
Hagar And The Angel Of Yahweh
7 And an angel of the Lord came to her by a fountain of water in the waste land, by the fountain on the way to Shur. 8 And he said, Hagar, Sarai's servant, where have you come from and where are you going? And she said, I am running away from Sarai, my master's wife. 9 And the angel said to her, Go back, and put yourself under her authority.
Phrases
Cross References
Genesis 3:9
And the voice of the Lord God came to the man, saying, Where are you?
Genesis 4:10
And he said, What have you done? the voice of your brother's blood is crying to me from the earth.
Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had given him no children; and she had a servant, a woman of Egypt whose name was Hagar.
Genesis 16:4
And he went in to Hagar and she became with child, and when she saw that she was with child, she no longer had any respect for her master's wife.
1 Samuel 26:19
Let my lord the king give ear now to the words of his servant. If it is the Lord who is moving you against me, let him take an offering: but if it is the children of men, may they be cursed before the Lord, for driving me out today and keeping me from my place in the heritage of the Lord, saying, Go, be the servant of other gods.
Ecclesiastes 10:4
If the wrath of the ruler is against you, keep in your place; in him who keeps quiet even great sins may be overlooked.
Jeremiah 2:17-18
Has not this come on you because you have given up the Lord your God, who was your guide by the way?
Ephesians 6:5-8
Servants, do what is ordered by those who are your natural masters, having respect and fear for them, with all your heart, as to Christ;
1 Timothy 6:1-2
Let all who are servants under the yoke give all honour to their masters, so that no evil may be said against the name of God and his teaching.