Parallel Verses

NET Bible

I will bless her and will give you a son through her. I will bless her and she will become a mother of nations. Kings of countries will come from her!"

New American Standard Bible

I will bless her, and indeed I will give you a son by her. Then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her.”

King James Version

And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.

Holman Bible

I will bless her; indeed, I will give you a son by her. I will bless her, and she will produce nations; kings of peoples will come from her.”

International Standard Version

I will bless her. Furthermore, I will give you a son from her. I will bless her, so that nations, kings, and people will come from her."

A Conservative Version

And I will bless her. And moreover I will give thee a son by her. Yea, I will bless her, and she shall be [a mother of] nations; kings of peoples shall be by her.

American Standard Version

And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be of her.

Amplified

I will bless her, and indeed I will also give you a son by her. Yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her.”

Bible in Basic English

And I will give her a blessing so that you will have a son by her: truly my blessing will be on her, and she will be the mother of nations: kings of peoples will be her offspring.

Darby Translation

And I will bless her, and I will give thee a son also of her; and I will bless her, and she shall become nations: kings of peoples shall be of her.

Julia Smith Translation

And I blessed her, and I gave thee also a son of her: and I blessed her and she was for nations, and kings of people shall be from her.

King James 2000

And I will bless her, and give you a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall come from her.

Lexham Expanded Bible

And I will bless her; moreover, I give to you from her a son. And I will bless her, and {she shall give rise to nations}. Kings of peoples shall come from her."

Modern King James verseion

And I will bless her, and give you a son also of her. Yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations, kings of people shall be from her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will bless her and give thee a son of her; and will bless her so that people, yea and kings of people, shall spring of her."

New Heart English Bible

And I will bless her, and moreover I will give you a son by her. And I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."

The Emphasized Bible

and I will bless her, yea moreover will give - from her - to thee, a son, - And I will bless her, and she shall become nations. Kings of peoples, from her, shall arise.

Webster

And I will bless her, and give thee a son also by her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall proceed from her.

World English Bible

I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."

Youngs Literal Translation

and I have blessed her, and have also given to thee a son from her; and I have blessed her, and she hath become nations -- kings of peoples are from her.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

her, and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

also of her yea, I will bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

her, and she shall be a mother of nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

מלך 
melek 
Usage: 2521

of people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

15 Then God said to Abraham, "As for your wife, you must no longer call her Sarai; Sarah will be her name. 16 I will bless her and will give you a son through her. I will bless her and she will become a mother of nations. Kings of countries will come from her!" 17 Then Abraham bowed down with his face to the ground and laughed as he said to himself, "Can a son be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah bear a child at the age of ninety?"



Cross References

Genesis 35:11

Then God said to him, "I am the sovereign God. Be fruitful and multiply! A nation -- even a company of nations -- will descend from you; kings will be among your descendants!

Genesis 17:6

I will make you extremely fruitful. I will make nations of you, and kings will descend from you.

Genesis 1:28

God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that moves on the ground."

Genesis 12:2

Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.

Genesis 18:10-14

One of them said, "I will surely return to you when the season comes round again, and your wife Sarah will have a son!" (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him.

Genesis 24:60

They blessed Rebekah with these words: "Our sister, may you become the mother of thousands of ten thousands! May your descendants possess the strongholds of their enemies."

Isaiah 49:23

Kings will be your children's guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.

Romans 9:9

For this is what the promise declared: "About a year from now I will return and Sarah will have a son."

Galatians 4:26-31

But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

1 Peter 3:6

like Sarah who obeyed Abraham, calling him lord. You become her children when you do what is good and have no fear in doing so.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain