Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will finish speaking with him, and God will go up from Abraham.

New American Standard Bible

When He finished talking with him, God went up from Abraham.

King James Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

Holman Bible

When He finished talking with him, God withdrew from Abraham.

International Standard Version

With that, God finished talking to Abraham, and ascended, leaving him.

A Conservative Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

American Standard Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

Amplified

And God finished speaking with him and went up from Abraham.

Bible in Basic English

And having said these words, God went up from Abraham.

Darby Translation

And he left off talking with him; and God went up from Abraham.

King James 2000

And he quit talking with him, and God went up from Abraham.

Lexham Expanded Bible

When he finished speaking with him, God went up from Abraham.

Modern King James verseion

And He left off talking with him, and God went up from Abraham.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God left off talking with him, and departed up from Abraham.

NET Bible

When he finished speaking with Abraham, God went up from him.

New Heart English Bible

When he finished talking with him, God went up from Abraham.

The Emphasized Bible

And he left off speaking with him, - and God went up from Abraham.

Webster

And he ceased talking with him, and God went up from Abraham.

World English Bible

When he finished talking with him, God went up from Abraham.

Youngs Literal Translation

and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with him, and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Morish

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

21 And my covenant will I set up with Isaak whom Sarah shall bring forth to thee at this appointed time in another year. 22 And he will finish speaking with him, and God will go up from Abraham. 23 And Abraham will take Ishmael his son, and all born in his house and bought with his silver, every male among the men of Abraham's house, and he will circumcise the flesh of their uncircumcision, in the self-same day, according to which God spake to him.



Cross References

Genesis 18:33

And Jehovah went forth after that he finished to speak to Abraham: and Abraham returned to his place.

Genesis 17:3

And Abram will fall upon his face, and God will speak to him, saying,

Genesis 35:9-15

And God will be seen to Jacob yet again in his going from Padan Aram; and he will bless him.

Exodus 20:22

And Jehovah will say to Moses, Thus shalt thou say to the sons of Israel, Ye saw that from the heavens I spake with you.

Numbers 12:6-8

And he will say, Hear ye now, my word: If there shall be your prophet of Jehovah, in a vision I will be known to him; in a dream I will speak to him.

Deuteronomy 5:4

Face to face Jehovah spake with you in the mount out of the midst of the fire.

Judges 6:21

And the messenger of Jehovah will stretch forth the extremity of the staff which in his hand, and will touch upon the flesh and on the unleavened; and fire will rise up from the rock and will consume the flesh and the unleavened. And the messenger of Jehovah went from his eyes.

Judges 13:20

And it will be in the going up of the flame from the altar to the heavens, and the messenger of Jehovah will go up in the flame of the altar and Manoah and his wife seeing; and they will fall upon their face to the earth.

John 1:18

None has seen God at any time; the only born Son, he being in the bosom of the Father, he has declared.

John 10:30

I and my Father are one.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain