Parallel Verses
International Standard Version
Lot then went out and told his sons-in-law (they had married his daughters), "Get out of here! The LORD is going to destroy this city!" But his sons-in-law thought he was joking.
New American Standard Bible
Lot went out and spoke to his sons-in-law, who
King James Version
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.
Holman Bible
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were going to marry
A Conservative Version
And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place, for LORD will destroy the city. But he seemed to his sons-in-law as a man jesting.
American Standard Version
And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will destroy the city. But he seemed unto his sons-in-law as one that mocked.
Amplified
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were [betrothed, and legally promised] to marry his daughters, and said, “Get up, get out of this place, for the Lord is about to destroy this city!” But to his sons-in-law he appeared to be joking.
Bible in Basic English
And Lot went out and said to his sons-in-law, who were married to his daughters, Come, let us go out of this place, for the Lord is about to send destruction on the town. But his sons-in-law did not take him seriously.
Darby Translation
And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, Up, go out of this place, for Jehovah will destroy the city. But he was as if he jested, in the sight of his sons-in-law.
Julia Smith Translation
And Lot will go out, and will speak to his sons-in-law, having taken his daughters, and he will say, Rise ye up, go forth out of this place; for Jehovah destroys the city: and he will be as laughing in the eyes of his sons-in-law.
King James 2000
And Lot went out, and spoke unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons-in-law.
Lexham Expanded Bible
Then Lot went out and spoke to his sons-in-law [who were] taking his daughters and said, "Get up! Go out from this place, because Yahweh [is going] to destroy the city!" But {it seemed like a joke} in the eyes of his sons-in-law.
Modern King James verseion
And Lot went out and spoke with his sons-in-law, who married his daughters, and said, Get up and get out of this place, for Jehovah will destroy this city. But he seemed as one that mocked to his sons-in-law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Lot went out and spake unto his sons-in-law, which should have married his daughters, and said, "Stand up and get you out of this place, for the LORD will destroy the city!" But he seemed as though he had mocked, unto his sons-in-law.
NET Bible
Then Lot went out and spoke to his sons-in-law who were going to marry his daughters. He said, "Quick, get out of this place because the Lord is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was ridiculing them.
New Heart English Bible
Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up. Get out of this place, for the LORD will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.
The Emphasized Bible
And Lot went forth and spake unto his sons-in - law who were about to take his two daughters and said Arise come forth out of this place, for Yahweh is about to destroy the city. And it came to pass, that he was as one that laughed, in the eyes of his sons-in-law.
Webster
And Lot went out and spoke to his sons-in-law, who married his daughters, and said, Arise, depart from this place; for the LORD will destroy this city: but he seemed to his sons-in-law as one that mocked.
World English Bible
Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.
Youngs Literal Translation
And Lot goeth out, and speaketh unto his sons-in-law, those taking his daughters, and saith, 'Rise, go out from this place, for Jehovah is destroying the city;' and he is as one mocking in the eyes of his sons-in-law.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To lot, in sodom
Children » Wicked » Lot's daughters
Obduracy (hardness) » Instances of » Sodomites
Sexual activities » The reward for sexual sins
Sodom » Destroyed on account of the wickedness of the people
Interlinear
Laqach
Bath
Quwm
Maqowm
Word Count of 20 Translations in Genesis 19:14
Verse Info
Context Readings
Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed
13 because we're going to destroy it. Their outcry has come to the attention of the LORD, so he sent us here to destroy it!" 14 Lot then went out and told his sons-in-law (they had married his daughters), "Get out of here! The LORD is going to destroy this city!" But his sons-in-law thought he was joking. 15 As dawn was breaking, the angels pressured Lot. "Get going!" they told him. "Take your wife and your two daughters who are here, or you will be engulfed by the devastation that's coming to this city."
Phrases
Cross References
Numbers 16:21
"Separate yourselves from among this community, and I'll destroy them in a moment."
Numbers 16:45
"Leave this community, so I can annihilate them in a moment."
Exodus 9:21
But whoever did not pay attention to the message from the LORD left his servants and his livestock outside in the fields.
Numbers 16:26
Then he told the community, "Move away from the camps of these wicked men and don't touch anything that belongs to them. That way you won't be destroyed along with all their sins."
Jeremiah 51:6
Flee from Babylon, and each of you, escape with your life! Don't be destroyed because of her guilt, for it's time for the LORD's vengeance. He is paying back what is due to her.
Genesis 19:17
Then one of them said, "Flee for your lives! Don't look back or stop anywhere on the plain. Escape to the hills, or you'll be swept away!"
Genesis 19:22
Hurry up and flee there, because I cannot do anything until you get to that town." Therefore the name of the town was called Zoar.
Exodus 12:31
Then he summoned Moses and Aaron during the night and told them: "Get up, go out from among my people, both you and the Israelis! Go, serve the LORD as you have said.
2 Chronicles 30:10
Couriers crossed from city to city throughout the territories of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but those people just mocked them and laughed at them.
2 Chronicles 36:16
but they mocked God's messengers, despised his words, and scoffed at his prophets, until there was no remedy for the wrath of the LORD that arose to punish his people.
Proverbs 29:1
After many rebukes, the stiff-necked man will be broken incurably, without any warning.
Isaiah 28:22
But as for you, don't start mocking, or your chains will become tighter; for I have heard from the LORD of the Heavenly Armies about destruction, and it is decreed against the whole land.
Jeremiah 5:12-14
"They have lied about the LORD by saying, "He wouldn't do that! Disaster won't come on us. We won't see sword and famine.
Jeremiah 20:7
You deceived me, LORD, and I've been deceived. You overpowered me, and you prevailed. I've become a laughing stock all day long, and everyone mocks me.
Ezekiel 20:49
Then I said, "O Lord GOD! They're saying about me, "Isn't he one to propound parables?'"
Matthew 1:18
Now the birth of Jesus the Messiah happened in this way. When his mother Mary was engaged to Joseph, before they lived together she was discovered to be pregnant by the Holy Spirit.
Matthew 9:24
he said, "Go away! The young lady hasn't died, but is sleeping." But they ridiculed him with laughter.
Luke 9:42
Even while the boy was coming, the demon knocked him to the ground and threw him into convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.
Luke 17:28-30
So it was in the days of Lot. People were eating and drinking, buying and selling, planting and building.
Luke 24:11
But what they said seemed nonsense to them, so they did not believe them.
Acts 17:32
When they heard about a resurrection of the dead, some began joking about it, while others said, "We will hear you again about this."
1 Thessalonians 5:3
When people say, "There is peace and security," destruction will strike them as suddenly as labor pains come to a pregnant woman, and they will not be able to escape.
Revelation 18:4-8
Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, so that you don't participate in her sins and also suffer from her diseases.